| AMICO NEWSLETTER |
Brevi da Washington - 2008
|
Dicembre 2007
|
TOP
|
(17) L’ITALIA ONORA LA SPEAKER DELLA CAMERA NANCY PELOSI CON LA
PIU ALTA ONORIFICENZA
Washington DC- 17 settembre 2008- Nancy Pelosi, prima donna
Speaker della Camera degli Stati Uniti, e’ stata nominata Cavaliere
di Gran Croce al Merito della Repubblica. La piu alta onorificenza
della Repubblica Italiana e' stata consegnata da S.E. l’Ambasciatore
d’Italia Gianni Castellaneta in una cerimonia a Villa Firenze alla
presenza di numerosi membri del Congresso, Camera e Senato,
Democratici e Repubblicani, di leaders della comunita' e delle
asssociazioni Italo-americane.
Citando Macchiavelli “premiare il merito e non la nobilta' di nascita o
la ricchezza e’ la base stessa del vivere libero”. L’Ambasciatore
Castellaneta ha ricordato l’impegno civile e politico di Nancy Pelosi
emersa come figura politica di primo piano e come rappresentante
di spicco dell’ italianita' che e’ nella natura stessa della premiata.
Figlia del mitico sindaco di Baltimora. Thomas d’Alessandro, anche
lui membro della Camera, che ha trasmesso la sua passione politica
ai figli Thomas III anche egli Sindaco di Baltimora, ed a Nancy
divenuta la donna piu potente degli Stati Uniti e forse del mondo. -
Una famiglia la cui storia “ esemplifica e sottolinea il grande
contributo degli italiani d’America alla costruzione politica di questo
paese. Una vocazione politica comune a tanti italiani che arrivati in
America hanno contribuito alla costruzione della sua coscienza
democratica.
La premiata ringraziando ha confermato il suo amore per l’Italia, il
contributo degli italo americani per aver fatto l’America piu
America. "Accetto a nome di tutti gli italo americani che sono
orgogliosi del loro retaggio italiano ed amano l’America," ha
detto, ed ha ricordato l’emozione provata nell'ascoltare gli inni
americano ed italiano che hanno aperto la cerimonia come nelle
riunioni cui bambina partecipava assieme al padre, che ha
ricevuto la stessa decorazione, ed ha concluso come faceva il
padre con “God bless America, Viva l’italia”. (Pino Cicala) |
TOP
|
(19) - FULBRIGHT E FINMECCANICA:
“BUILDING BRIDGES BETWEEN ITALY AND THE U.S. ” -
60 anni di scambi culturali ed educativi e
6 decenni di ricerca e innovazione tecnologica
L’Ambasciata d’Italia ha ospitato un evento per celebrare 60 anni di attività
di due grandi realtà, Fulbright e Finmeccanica.
Il Programma Fulbright é un programma binazionale che da 60 anni offre
opportunità di studio, ricerca e insegnamento negli Stati Uniti a cittadini
italiani e in Italia a cittadini statunitensi.
Dopo il benvenuto dell’Ambasciatore d’Italia Giovanni Castellaneta, ed il
saluto del dr Ben Duffy del Dipartime”
con la partecipazione del Dr. Mariam Grazia Quieti, Direttore Esecutivo della
Commissione Fulbright, del Prof. James Miller, esperto di politica estera
americana e in particolare delle relazioni Italia-USA, della Prof.ssa Katherine
Jansen, esperta di storia medievale, storia italiana, condizione femminile,
cultura religiosa, della Dott.ssa Teresa Rizzitiello Ter-Minassian, Direttrice del
Dipartimento di Fiscal Affairs del Fondo Monetario Internazionale (FMI), del
Prof. Alberto Sangiovanni Vincentelli, titolare della cattedra "Edgar L. and
Harold H. Buttner" di Ingegneria Elettronica presso l’Università della
California, Berkley, e del Dr.Simone Bemporad, CEO della
Finmeccanica, Nord America.
Nel 60mo anniversario della fondazione la Finmeccanica, il piu'
importante gruppo industriale italiano nel campo aerospaziale e
difesa, ha istituito borse di studio per tre anni accademici a
cominciare dal 2009-10. il Presidente Dr. Francesco Guargaglini nell'
annunciare il prestigioso grant ha detto:
“Quale maniera migliore di celebrare questa ricorrenza del dare a
giovani italiani una nuova ed importante opportunita' di studiare
negli Stati Uniti e costruire cosi un ponte fra accademia ed alta
tecnologia e servire da stimolo ad altri per contribuire al rilancio
del programma Fulbright in Italia”. |
TOP
|
(16) NIAF 33rd Anniversary Awards Gala:
Saturday, October 18, 2008: Hilton Washington & Towers
6 p.m. Reception followed by 7 p.m. Dinner and Awards
Washington DC – September 16 2008- Alan Alda, Giorgio Armani, Roberto Benigni, Tony Bennett,
Yogi Berra, Andrea Bocelli, Nicolas Cage, Robert De Niro, Sophia Loren, Tim McGraw, Joe
Montana, Al Pacino, Martin Scorsese, John Travolta, and Dick Vermeil were invited to join more
than 3,000 guests from the United States and Italy to attend the National Italian American
Foundation’s 33rd Anniversary Awards Gala and Annual Convention on October 17 and 18, 2008
at the Hilton Washingotn & Towers in the nation’s capital.
2008 NIAF Gala Honorees:
• Mark T. Bertolini, president of Aetna, will receive a NIAF Special Achievement Award in
Business
• Joseph DePinto, president and CEO of 7-Eleven, Inc., will receive a NIAF Special Achievement
Award in Business
• Gina Lollobrigida, legendary actress, will receive a NIAF Lifetime Achievement Award in
Entertainment
• Wayne Pacelle, president and CEO of The Humane Society of the United States, will receive a
NIAF Special Achievement Award for Humanitarian Service
• Gianmario Tondato da Ruos, CEO of Autogrill, S.p.A., will receive a NIAF US/Italy Friendship
Award
As with most election years, we anticipate the attendance of the 2008 presidential candidates.
This year comedian Tom Dreesen will be the master of ceremonies.
During NIAF’s convention weekend, the Foundation will host Piazza d’Italia, a two-day exhibition
of Italy’s Best and a Celebrity Auction and Luncheon. NIAF will host three conferences: “The
Presidential Candidates Perspectives on the Future of Healthcare in America,” “Energy: America’s
Challenge of the 21st Century,” and “From Dante to Benigni: Italian Language and Culture in
American Schools.”
Dinner tickets begin at $400 per person. Attire: Black tie. Proceeds benefit NIAF educational
programs and Gardens of Hope, a NIAF co-sponsored community garden project benefiting the
homeless and those in inner-city shelters.
For tickets or sponsor information, contact Carolyn
Laurenzano at 202/939-3114 or carolyn@niaf.org ,
or register online at www.niaf.org. |
TOP
|
(9) LA STAGIONE LIRICA DELLA WASHINGTION NATIONAL OPERA
Una conversazione con Christina Sheppelman,Director of Artistic Operations trasmessa
sul programma Radio Antenna Italia di Washington.
Sabato venturo .13 settembre,la Washington National Opera ,National per atto del
Congresso ma International per I livelli raggiunti che la portano fra le maggiori
compagnie del mondo apre la nuova stagione lirica.Un successo ,di cui noi godiamo
I frutti , ma che e’ dovuto a tanto lavoro.
Abbiamo chiesto alla Dottoressa Christina Sheppelmann,Director of Artistic Operation,
di spiegarci come si prepara una stagione lirica di successo …..e le diamo il
benvenuto a Melodie Italiane.
Pino Cicala - Puo spiegarci come e’ nato questo cartellone e quali sono i principi
che hanno guidato le scelte.
Dr Sheppelmann : -Cerchiamo ovviamente di avere un misto di stili e compositori per il
nostro pubblico perche’ su sei , otto titoli non possiamo avere tre Mozarts e tre Verdi e
‘ ,un po troppo anche se sarebbe bello, quindi vediamo di avere un equilibrio tra
l’italiano ,il francese , il repertorio tedesco ed anche i classici forse un po meno
conosciuti e quindi da stagione a stagione vediamo di avere un equilbrio tra tutti
questi stili ed anche guardando indietro nell passato per non ripeterci troppo in fretta.
Questo ci guida tatticamente a certe scelte.La Traviata e’ stata una produzione di
grande successo anche prima qua a Washington. Evidentemente e’ un opera che si
puo farer con certa regolarita perche’ e’ un opera favorita dal pubblico.L’ultima
volta la si fece tre anni e mezzo fa e abbiamo scelto di rifarla per aprire questa
stagione avendo cercato anche unn cast interessante e di livello.
Per la prima siamo riusciti ad avere Elibabeth Futral, Arturo Chacon -Cruz e Lado
Ataneli che certamente giustificano la scelta di prendere Traviata come prima della
Stagione
Pino Cicala :- Ricordo c’erano le scene ed I costume d i Agostinucci
DrS -Si, corretto .E’ sempre questa produzione perche’ siccome e’ stata un successo,
e’ di nostra proprieta in coproduzione con l’Opera de Valony e la Los Angeles
Opera quindi abbiamo pensato di rimetterla visto che e’una produzione tradizionale
ma molto bella .`Trovo che Marta Domingo abbia trovato delle scelte molto buone a
livello di stile, Agostinucci ha fatto dei costumi e scene bellissime quindi noi crediamo
sia un opera e una produzione che si puo riproporre ed e’ la terza volta che la
facciamo .
PC - Ci sara’ anche quest’ anno un opera nuova di un compositore Americano?
Dr S - A volte proviamo quel titolo americano anche per motivi di budget ed e’
anche difficile
Siccome abbiamo preso l’impegno di fare l’Anello dei Nibelunghi , ed anche questo
e’ un grande sforzo , quest’anno non abbiamo un titolo americano ma stiamo
vedendo di lanciare un concerto , che Placido vorrebbe dirigere ,di un compositore
Americano perche’ siccome facciamo nella primavera il Sigfrido , che certo impegna
molto le forze del teatro ed e’ anche un impegno per il pubblico , aggiungere un
titolo americano per noi era difficile perche’ non avendo sovvenzioni statali possiamo
prendere solo tanti rischi.
PC-.C’e anche la Zambello
DrS -Si . La Francesca Zambello e’ regista dell’ Anello dei Nibelunghi ed abbiamo gia
fatto L’oro del Reno abbiamo fatto la Valchiria un anno e mezzo fa, ogni anno
facciamo un titolo, e nell ‘autunno del 2009 faremo tutto il ciclo tre volte.
PC- C’e’ anche un Donizetti.. io sono un po particolare per gli Italiani
DrS :- Quest’ anno abbiamo la Lucrezia Borgia che e’ un titolo che io personalmente
trovo bellissimo
E’ un Donizetti serio, ha una forza musicale che e’ trascinante. Devo anche dire
sinceramente che la Borgia e un po nata dall‘idea di portare qui la Renee Fleming.
Sono cinque anni ormai che proviamo a trovare un ruolo per lei e trovare un buco nel
suo calendario e sia Placido che io abbiamo provato molto di portarla qui. Lei ha
detto “si ho questo periodo (libero) e vorrei rifare la Lucrezia Borgia perche’, come
sappiamo , alla Scala ci sono stati dei problem” e quindi capisco che lei voglia rifarlo
con piu serenita pochi anni dopo e qui possiamo darle questa serenita. Questo ‘e un
ambiente molto gradevole per I cantanti ed io personalmente vedo che tutti aiutino
la produzione in un ambiente che poi da la possibilita ai cantanti di rendere al meglio
PC-.lo riconoscono tutti gli artisti.
DrS- Ed io credo che Renee qua trovera un momento bello per fare la sua Lucrezia
Borgia.
…………
PC - Vi saranno dei debutti ?
DrS:- Io sono qua da 7 anni quindi non so prima credo che Nora Amsellem nei
Pescatori di Perle sia un debutto per Washington pure Denis Sedov, e Renee Fleming
.Vittorio Grigolo che canta anche nella Lucrezia Borgia ebbe il suo debutto l’anno
scorso nella Boheme e poi abbiamo Par Lindskog che canta il nostro Sigfrido . Sono
molto curiosa perche’ e’ cominciato come tenore lirico e poi mano a mano si e’
sviluppato verso un repertorio piu drammatico ed e’ un ottimo cantante con una
bellissima tecnica ed anche attraente che secondo me come Sigfrido serve
PC – Quali sono le altre opere che concludono l a stagione ?
DrS - Si abbiamo adesso la Traviata e I Pescatori di perle allo stesso tempo , poi
abbiamo Carmen con Dennis Graves e Lucrezia Borgia con Renee Fleming
nell’autunno . In primavera abbiamo Peter Grimes ed una produzione con il
Maestro Ilan Volkov che fara’ il suo debutto con un opera interessante per un
maestro come Peter Grimes e poi Sigfrido e Turandot
PC - In Turandot c’e’Franco Farina
DrS -Si c’e’ Franco Farina ed anche la Guleghina e Silvie Valayre e debuttera Dario
Volonte’.
PC - C’e’ an che un concerto con Andrea Bocelli
DrS - Un concerto con la Petit Messe Solennelle di Rossini proprio dopo le recite di
Carmen e Borgia e Placido che dirige la Renee nella Lucrezia Borgia dirigera’ anche
questo concerto con Andrea Bocelli che canta la parte di tenore.Quindi non e’ un
concerto Bocelli ma e un concerto degno di un teatro d’opera con una clamorosa
partecipazione di Andrea Bocelli.
PD: Grazie
(ndr) Un cartellone ricco di nomi italiani. A quelli gia menzionati vanno aggiunti quelli
del maetro Giuseppe Grazioli che conduce I Pescatori di Perle, di Ruggero Raimondi ,
di Giuseppe Filianoti che debutta nella Lucrezia Borgia,e di Laura Brioli che debutta
nella Carmen.
La “Prima” sara trasmessa in simulcast nel Campo di Baseball dei Nationals di
Washington .L’ Ingresso e’ gratuito.
Dopo la prima l’Ambasciatore d’Italia ospitera' un grande pranzo di gala in
Ambasciata . |
TOP
|
(29) - PRESENZA MILITARE ITALIANA IN AFGHANISTAN IRAN E
MEDIORIENTE I TEMI AL CENTRO DEL COLLOQUIO A WASHINGTON TRA IL
MINISTRO FRATTINI E IL SEGRETARIO DI STATO USA RICE
WASHINGTON\ aise\ - 29 Luglio 2008 - La presenza militare italiana in Afghanistan,
l’Iran e il Medioriente sono alcuni dei temi affrontati dal ministro degli Esteri, Franco
Frattini, nell’incontro avvenuto a Washington con il segretario di Stato americano
Condoleezza Rice.
Le principali novità riguardano proprio i militari in Afghanistan. Frattini ha infatti
evidenziato che "la base del contingente italiano in Afghanistan resta Herat, nell'Ovest
del Paese, ma i nostri soldati, grazie alla nuova flessibilità decisa dal governo, potranno
"sconfinare" anche a Sud, nelle zone più "calde". E a prendere le decisioni operative
saranno i comandi militari sul campo".
Si tratta di un’affermazione che dimostra la disponibilità italiana nei confronti degli
Stati Uniti, che da mesi chiedono agli alleati maggior impegno nelle regioni meridionali
del Paese, ancora controllate dai talebani. La Rice ha ben accolto questa apertura e
rivolto parole di "apprezzamento" per il ruolo giocato dall'Italia, non solo sul fronte
afghano ma su tutti gli scacchieri internazionali. "Gli Usa - ha commentato - sono
fortunati ad avere amici così grandi in Italia".
"Credo - ha spiegato il ministro degli Esteri - che sia dovere istituzionale e morale
dell'Italia collaborare in parità di trattamento con le truppe e gli altri Paesi dell'Alleanza
in Afghanistan. Il che, però, non vuole dire affatto che ogni giorno vi sia una richiesta
di spostamento delle truppe dalla regione di Herat ad un'altra, tanto che nelle ultime
settimane non sono arrivate richieste tali da destare un allarme particolare".
Su tutti gli argomenti discussi il ministro Frattini e il segretario di Stato Rice hanno
dimostrato di avere la stessa visione come evidenziato nel corso della conferenza
stampa seguita al colloquio tenutosi al Dipartimento di Stato.
Roma e Washington lavorano infatti insieme per contrastare le ambizioni nucleari di
Teheran, e anche se l'Italia non è riuscita per il momento ad entrare nel gruppo dei
5+1 (i cinque paesi membri del Consiglio di Sicurezza Onu, più la Germania) che
negozia con il l'Iran, Frattini ha garantito di essere costantemente e "personalmente"
informato dagli alleati europei e americani sull'andamento dei negoziati.
Stessa visione anche sul Medio Oriente: "Il tempo gioca contro di noi - ha spiegato
Frattini, auspicando un'accelerazione nelle trattative - perché anche in un momento
difficile se perdiamo la speranza è finita, non solo per il Medio Oriente ma per tutti".
(aise) |
TOP
|
(29)-Concerto “ Straight from Italy” all’Ambasciata italiana
Commento della Musicologa Giulia Tavano sul programma radio Antenna Italia di
Washington
Washington.DC. – Il 28 luglio 2008, presso l’Auditorium dell’Ambasciata d’Italia a
Washington, si é tenuto il concerto Straight from Italy, con il duo pianistico Pavone-
Zappalà e il tenore Alessandro Mocera. L’evento, organizzato dall’Istituto Italiano di
Cultura di Washington, ha goduto della preziosa collaborazione dell’Abruzzo and Molise
Heritage Society e del Comites di WAshington DC.
Nel corso della serata, i tre artisti, tutti di origine siciliana, si sono alternati offrendo
all’ascolto del numeroso pubblico brani per pianoforte solo, per pianoforte a quattro mani
e per tenore. A partire dal brano che ha aperto la serata musicale, il primo movimento
della celebre serenata Eine Kleine Nachtmusik di Mozart, qui proposta nella trascrizione
per pianoforte a quattro mani, i tre artisti hanno alternato brani di autori quali Chopin,
Khachaturiam a trascrizioni per duo pianistico tratte dal repertorio operistico italiano ad
arie d’opera per tenore e a celebri canzoni della tradizione italiana, quali “Torna a
Surriento”, “Core ‘ngrato”, “O surdato ‘nnamurato”.
Sono state soprattutto le canzoni italiane a toccare maggiormente il numeroso pubblico
intervenuto al concerto, un pubblico in parte italiano, in parte americano, ma che ha
trovato nella canzone italiana un comune sentimento musicale: il potere trascinante della
musica ha coinvolto tutti in un canto di gruppo, soprattutto nel momento in cui le celebri
note di “O sole mio” e di "Funiculi' Funicula" hanno segnato la conclusione del
concerto.
Ovazioni e scroscianti applausi hanno coronato una serata toccante specialmente per
coloro che, lontani dall’Italia, si sentono fortemente legati al proprio paese d’origine, ma
toccante anche per chi, pur non italiano, nutre amore e ammirazione per l’Italia e la sua
cultura. (Giulia Tavano/Amico) |
TOP
|
(25)- IL TRIO MORETTO-TAVANO-SANIKIDZE IN UN CONCERTO DA
CAMERA ALL’AMBASCIATA D’ITALIA A WASHINGTON DC
WASHINGTON DC- Giovedì 24 luglio presso l’Auditorium dell'Ambasciata
d'Italia a Washington, DC, Trio Moretto-Tavano-Sanikidze, ha
presentato un concerto di musica da camera organizzato dall’Istituto
Italiano di Cultura della capitale americana. Il Trio formato dalla
soprano Elisa Moretto, dalla violinista Giulia Tavano, e dalla pianista
Tamara Sanikidze, ha eseguito musiche di Haendel, Mozart, Beethoven,
Rossini, Puccini e Mascagni: "La Promessa" da Le Serate Musicali di
Rossini, la Sonata KV 301 in G major e "Batti, batti o bel Masetto" da
Don Giovanni di Mozart; e nella seconda parte"Lascia ch'io pianga" da
Rinaldo di Haendel, la Spring Sonata no.5 op.24 F major di Beethoven,
"O mio babbino caro" da Gianni Schicchi di Puccini e l’Ave Maria di
Mascagni
Grande successo, applausi convinti agli artisti che hanno conquistato il
pubblico nell' auditorium dell' Ambasciata d’Italia dopo che ha registrato
il tutto esaurito.
Un programma di saluto ed una vera scoperta del grande talento di
Elisa Moretto e Giulia Tavano che rientrano in Italia dopo uno stage
americano ed a cui auguriamo il successo che meritano assieme ad un
arrivederci sincero ed un sentito grazie per il regalo che hanno voluto
fare alla nostra comunita'.(Pino Cicala) |
TOP
|
(25)- LA DOTTORESSA MARIA WILMETH NOMINATA ALLA “HERITAGE
LANGUAGES TASK FORCE” DELLO STATO DEL MARYLAND
Washington DC, 25 Luglio 2008- La Dott.ssa Maria Wilmeth, Direttrice dei
corsi di lingua Italiana della Italian Cultural Society di Washington e’ stata
nominata dalla Dott.ssa Nancy Grasmick, Superintendent of Schools per
lo Stato del MD, a far parte della “Heritage Languages Task Force” che
comprende anche l’Italiano.
La legge, Senate Bill 506, per cui questa Task Force e’ stata stabilita, e’
stata sottoposta dal Senatore Janes Rosapepe dello Stato del MD.
Congratuliamo la Dottoressa Wilmeth per il meritato riconoscimento e
siamo certi che anche in questo incarico Ella portera un significativo
contributo alla Missione della Legge per le lingue straniere e ovviamente
alla lingua italiana. Grazie anche al Senatore James Rosapepe che ha
presentato la legge ed alla Soprintendente Grasmick per la scelta della
persona giusta di ineguagliata esperienza e di provata dedizione assoluta
alla lingua italiana. (Pino Cicala) |
TOP
|
(19) EVENTI ALL ‘ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA DI
WASHINGTON, D.C.
Thursday, July 24, 2008 at 6:30 pm
Auditorium of the Embassy of Italy , 3000 Whitehaven Street
NW , Washington , DC
Trio Moretto-Tavano-Sanikidze - Chamber Music Concert
The Istituto is pleased to invite you to a chamber music concert with
the Trio Moretto-Tavano-Sanikidze. Music by Haendel, Mozart,
Beethoven, Rossini, Puccini, and Mascagni.
Elisa Moretto (soprano) - Giulia Tavano (violin) - Tamara Sanikidze
(piano)
1. "La Promessa" from Le Serate Musicali, Rossini
2. Sonata KV 301 in G major, Mozart
3. "Batti, batti o bel Masetto" from Don Giovanni, Mozart
Intermission
1. "Lascia ch'io pianga" from Rinaldo, Haendel
2. Spring Sonata no.5 op.24 F major, Beethoven
3. "O mio babbino caro" from Gianni Schicchi, Puccini
4. Ave Maria by Mascagni
Monday, July 28, 2008 at 6:30
The Istituto in collaboration with The Abruzzo and Molise Heritage
Society of the Washington, DC Area presents "Straight from Italy ", a
concert with the Pianistic Duo Rosario Pavone-Maria Zappalà and
Tenor Alessandro Mocera.
Free entrance. RSVP requred: for informatioin and reservations please
call ( 202)-518-0998 or e-mail iicwashington@esteri.it |
TOP
|
(12) - II INCONTRO DEI GIOVANI USA - La Seconda Preconferenza della Commissione
Giovani USA si è svolta a Washington il 27 e 28 giugno presso l’Ambasciata d’Italia
WASHINGTON\ aise\ - 12 luglio 2008- La Seconda Preconferenza della Commissione Giovani USA
si è svolta a Washington il 27 e 28 giugno presso l’Ambasciata d’Italia, organizzata dal CGIE, si è tenuta
in preparazione alla Prima Conferenza Mondiale dei Giovani che avrà luogo a Roma entro la fine del
2008. A fare un resoconto della riunione è il Presidente della Commissione Giovani Com.It.Es di
Houston, Nneka Stefania Achapu.
"Lo spazio, dedicato interamente ai giovani, - afferma - ha dato loro l’opportunità di dialogare e lavorare
in maniera tale da poter affrontare e dare risposte a tutte le problematiche riscontrate durante la prima
Preconferenza del dicembre 2007 a Newark. La partecipazione allargata a molti nuovi giovani è stata
essenziale all’approfondimento degli argomenti presentati alla prima Preconferenza".
La presenza dei giovani a quest’ultimo incontro è praticamente triplicata con 35 partecipanti provenienti
dal New Jersey, Houston, Detroit, Filadelfia, Boston, Los Angeles, San Francisco, Miami, e New York.
Per la prima volta si è visto il contributo di tutti i Com.It.Es. degli USA, eccetto quello di Chicago, dove
non si è ancora creata una presenza giovanile. I giovani attivi nelle Commissioni dei Com.It.Es. sperano
che anche Chicago si attivi a costituire la propria Commissione, affinché i giovani possano essere
rappresentati in tutte le circoscrizioni consolari.
L’Ambasciatore d’Italia a Washington ha raggiunto i convenuti per un breve saluto durante la pausa
pranzo, augurando ai giovani un buon lavoro.
"I principali temi discussi sono stati l’insegnamento della lingua italiana nelle scuole e università, -
spiega Stefania Achapu - le esigenze dei giovani di seconda e terza generazione, la cittadinanza italiana,
l’erogazione di borse di studio e di soggiorno in Italia, l’organizzazione di una rete USA, il
potenziamento degli scambi culturali e professionali".
I presenti hanno dato molto rilievo all’uso delle nuove tecnologie per la comunicazione, per meglio
collegarsi fra loro tramite siti come facebook, myspace e hanno deciso di disegnare uno specifico
portale, che vogliono presentare a Roma ai coetanei di tutto il mondo.
Grande importanza è stata data alla mancanza di fondi per il mantenimento dell’esame AP (Advanced
Placement) in Italiano. I partecipanti hanno discusso le problematiche dell’Insegnamento della lingua
Italiana nelle scuole americane e la partecipazione dei giovani affinché il programma continui ad essere
sostenuto.
"I giovani hanno grandi prospettive e aspettative – conclude - e sperano di riunirsi per una più ampia
Conferenza Nazionale prima della Conferenza Mondiale dei Giovani a dicembre".
A dare il benvenuto ai partecipanti è stato l’organizzatore della conferenza, Augusto Sorriso consigliere
CGIE e Silvana Mangione Vice-Segretario CGIE dei Paesi Anglofoni, Enzo Centofanti e Pasquale
Nestico, Consiglieri CGIE, Marco Mancini, Primo Cons. d’Ambasciata, Carmelo Cicala Presidente
Com.It.Es. Washington e Coordinatore dell’Intercomites USA, e i rappresentanti dei Com.It.Es. di
Houston Boston, Filadelfia e New York.
L’organizzazione ha ringraziato lo staff dell’Ambasciata d’Italia a Washington per aver accolto i
giovani, gli organizzatori e i sostenitori della Preconferenza. (aise) |
TOP
|
(9) - "MICHELANGELO ANTONIONI: THE ITALIAN TREASURE": ALLA NATIONAL GALLERY OF
ART DI WASHINGTON LA RETROSPETTIVA COMPLETA DEL MAESTRO FERRARESE
WASHINGTON\ aise\ - 9 Luglio 2008 - Sarà un luogo prestigioso come la National Gallery of Art di
Washington DC ad ospitare, dal 19 luglio al 24 agosto, la rassegna "Michelangelo Antonioni: The
Italian Treasure", che presenterà al pubblico della capitale Usa l'opera completa del grande regista
ferrarese contenente tutti i film e i documentari da lui realizzati.
La retrospettiva, ospitata nel Large Auditorium dell’East Building Concourse del museo, è stata
realizzata dalla responsabile del Dipartimento Cinema della National Gallery, Margaret Parsons, in
collaborazione con la Cineteca Nazionale, il British Film Institute, l’Istituto Italiano di Cultura di
Washington DC e Rai International.
Ad introdurre la rassegna sul regista italiano scomparso l’anno scorso sarà Luca Verdone con la
proiezione del suo documentario "Michelangelo Antonioni: le immagini e il tempo", prodotto da Rai
International.
Michelangelo Antonioni (1912–2007), il "consumato modernista che ha convertito il linguaggio del
cinema nelle forme contemporanee, è stato definito dalla critica come "il più moderno e controverso
artista della sua generazione".
Antonioni ha iniziato la sua attività come critico, per poi passare alla sceneggiature, collaborando con i
più grandi registi del Neorealismo.
Nel 1950 ha diretto il suo primo lavoro, "Cronica di un amore", opera personalissima in cui descrive la
crisi di una coppia, rappresentativa di certa società borghese contemporanea.
Dirige poi altri film di valore, ma è a metà degli anni Cinquanta che mostra al mondo il suo stile e la
sua espressione artistica con "Il grido", in cui concentra l'attenzione sull'individuo, sulle sue crisi
esistenziali, sul suo vivere in una società che sente estranea.
Dopo una breve parentesi teatrale, nel 1960 torna al cinema con una celeberrima tetralogia:
"L'avventura", che nell'ottobre 1960 sarà sequestrato per qualche giorno dalla magistratura per
oscenità, "La notte", "L'eclisse" e il suo primo film a colori "Il deserto rosso", tutti interpretati da Monica
Vitti, sua compagna per diverso tempo, dove seziona compiutamente la tematica dell'alienazione e
dell'incomunicabilità, grandi mali dell'uomo del Novecento, in autentici capolavori nei quali l'universalità
del discorso intrapreso si fonde alla perfezione col rigore stilistico e la grande tecnica.
Sempre diviso tra l’Italia e la sua umanità senza confini, ha diretto diverse produzioni all'estero,
annoverate oggi tra i suoi maggiori capolavori: "Blow-up", in cui il suo pessimismo angoscioso si
trasforma nel totale rifiuto della realtà in cui l'uomo vive; "Zabriskie Point", una feroce critica alla
società dei consumi; e "Professione: reporter", opera interessante dal punto di vista narrativo e
straordinaria da quello figurativo col lungo e celebre piano sequenza finale, affronta l'impenetrabilità
della realtà attraverso un repentino cambio di identità del protagonista.
Torna in Italia con "Identificazione di una donna", ma al termine della lavorazione del film è colpito da
un ictus che lo priva quasi completamente dell'uso della parola. Sempre assistito dalla moglie Enrica
Fico, sposata nel 1985, Antonioni non si ferma. E con l’aiuto di Wim Wenders, suo grande ammiratore,
realizza nel 1995 lo straordinario "Al di là delle nuvole", dove traduce in immagini alcuni racconti del
suo libro "Quel bowling sul Tevere". Firma anche l'episodio "Il filo pericoloso delle cose", inserito
assieme ad altri due - firmati da Wong Kar Wai e Steven Soderbergh - nel film "Eros" del 2004.
Muore il 30 luglio 2007 nella sua casa romana, assistito dalla moglie, nello stesso giorno della
scomparsa del regista svedese Ingmar Bergman. (aise)/tr>
|
TOP
|
(6)- AD AL BANO LO SCETTRO DI DOMENICO MODUGNO -
Cladio Pezzuto, Sindaco di Cellino San Marco ne parla ad Antenna
Italia
Washington DC. - 6 Luglio 2008 - Oggi Albano ricevera’ lo scettro di
Domenico Modugno
Sindaco Pezzuto: - Sono il Sindaco di Cellino San Marco, mi chiamo
Claudio Pezzutoo e guido un amministrazione impegnata a promuovere il
territorio. Siamo qui per promuovere i prodotti tipici locali ma anche per far
conoscere il nostro territorio. Sono anche lieto di annunciare che il giorno 6
luglio a San Pietro in Vernotico, il paese in cui Domenico Modugno e'
cresciuto prima di diventare famoso, ad appena un miglio da Cellino San
Marco, Albano Carrisi il grande cantante che ha fatto conoscere Cellino
San Marco in tutto il mondo terra' un concerto che durante il quale ricevera'
lo scettro di Domenico Modugno.
Pino Cicala - Il Mimmo Nazionale come lo chiamiamo noi... Mi parli della
festa
C.P. - Ci sara' un concerto nel quale alcuni ragazzi faranno una specie di
Corrida, come faceva Corrado sul canale 5.
Albano presentera’ una diecina di dilettanti dopo di che lui terra' il concerto
P.C.- Sara’ come un festival.
Canteranno canzoni pugliesi tipiche in dialetto?
C.P.- Albano cantera’ canzoni in dialetto ed in italiano del suo vasto
repertorio invece i dilettanti canteranno solo canzoni di Domenico
Modugno
P.C.- Domenico Modugno che noi siciliani alle volte reclamiamo come
siciliano perche’ ha fatto delle belle canzoni siciliane, basta pensare a
Rinaldo in Campo...
C.P. - Certamente Domenico Modugno e’ stato un mito per il nostro territorio.
Pensi che appena a un chilometro e mezzo, abbiamo Domenico Modugno
a 5 Kilometri Nicola Arigliano...
Amorevole, Arrivederci...
E quindi nel giro di qualche chilometro teniamo un triangolo di grandi
artisti mondiali internazionali: e’ un onore per il territorio del grande
Salento
P.C.- Senza contare che in televisione imperano i pugliesi da Arbore a Lino
Banfi
C.P - E' vero c’e’ veramente tanta gente che e’ famosa ed ha citato dei nomi
che veramente mi stanno facendo gia sudare soltanto a sentirli.
P.C.- Noi li seguiamo qui molto volentieri perche’ ci fanno sentire vicini
all’ Italia
C.P - Ho saputo che avete preparato un programmna dove partecipera’
Albano dove ci sara Renzo Arbore ed altri pugliesi
P.C.- Io ho gia fatto un programma sulla Puglia in cui ho presentato
canzoni e cantanti pugliesi; c’era Arbore, c’era Nicola di Bari, Albano, c’era
il grande Tito Schipa, ma adesso per questa occasione domenica 6 luglio
festeggeremo anche noi questo avvenimento e presenteremo le canzoni di
Albano che qui sono le favorite dalla sua edizione della Mattinata a tutte le
altre canzoni che Albano ha portato fra noi....il sole dorme nelle braccia
della notte.. pensando a te ..nel sole
C.P.-Sicuramente Albano e non solamente Albano ma tanti altri artisti
pugliesi ci hanno aiutato molto a portare la puglia nel mondo ma sopratutto
Albano ha fatto tanto per Cellino San MArco ed e’ ancora impegnato per
Cellino..
P.C.- Albano e’ molto legato al territorio infatti nella sua tenuta produce
i suoi vini ..
C.P.- Albano ha almeno 50 persone che quotidianamente lavorano nella sua
azienda agricola e quindi a parte i suoi impegni artistici appena lui ha un ora
di tempo fa il contadino fa il fabbro fa il muratore lui e’ in continua attivita'
di lavoro non appena finisce lo spettacolo si mette la tuta e lavora in mezzo
ai campi
P.C -Un bell' esempio di attaccamento alla terra ma anche ai suoi
concittadini ed al suo paese.
Io vorrei affidare a lei un saluto ad Albano che abbiamo avuto il piacere di
aver qui nell’ area con uno spettacolo a Baltimora (magari lui non se ne
ricorda) tanti anni fa e chissa' che non riusciamo ad averlo nuovamente qui
nel futuro perche' Albano ha una voce che non passa mai di moda una voce
unica una voce che ci porta proprio nel sole
C.P. - La ringrazio. E’ stato un onore per me dottor Cicala conoscerla non
solamente portero’ i suoi saluti ad Albano ma portero’ un abbraccio
caloroso come siamo abituati noi gente del Sud |
TOP
|
(30)-FESTA ITALIANA A WASHINGTON.
Decima edizione dedicata a Roma e Lazio
Washington DC – 3- Giugno 2008 - Italiani, italo-americani ed amici dell Italia si sono
ritrovati domenica scorsa nell’ area antistante la Chiesa del Santo Rosario e Casa Italiana
per l’ annuale appuntanento di festa Italiana dedicata quest’ anno alla regione Lazio ed a
Roma.
Nella strade, che per l’occasione hanno assunto nomi romani, bancarelle tende clown e
legionari in costume hanno ricreato un angolo tipico della capitale.
Porchetta pizza salsicce cannoli bucatini alla matriciana gelato vino ed espresso hanno
dato modo di gustare le specialita del lazio mentre rappresentanti delle associazioni
italoamericane dell’ area distribuivano materiale di informazione turistica e culturale.
Un angolo ricreava un osteria fuori porta con campo di bocce e partite di briscola.
Dal palco organetto e canzoni ed in piazza un incredibile gruppo di giovanissimi
acrobati membri di una famiglia che ha la passione del circo.
La festa organizzata dalla Festa Italiana Foundation col patrocinio dell’Ambasciata
d’Italia e del Comites di Washington,che ha anche distribuito copie della Costituzione
Italiana, ha avuto inizio con la tradizionale processione.
Dalla Holy Rosary Church la Parrocchia degli Italiani , accompagnata dal suono delle
campane, la processione ha raggiunto il monumento ai caduti delle forze dell’ordine dove
la Signora Jan Fenty, Italo americana madre del Sindaco di Washington e Grand marshall
della Festa, ha deposto una corona di fiori accettata dal Direttore della FBI di
Washington, l’italoamericano Joseph Persichini .
 La cerimonia ufficiale ha avuto inizio col saluto del Presidente della Festa Italiana
Foundation Sig. Andy Milonzi seguito dalla Signora Jan Fenty che ha letto il proclama
del Sindaco che ha dichiarato il 29 Giugno 2008 “ Italian American Day” .
La signora Fenty ha poi ricevuto una copia firmata da tutti membri del comitato
organizzatore, del libro “The Italian Legacy in Washington D.C.”recentemente
pubblicato su iniziativa dell’Ambasciata d’Italia.
Festa Italiana 2008 ha avuto l’ appoggio del’Ambasciata d’Italia cui si deve tanto per il
salto di qualita dell edizione del decimo anniversario.Il Primo Consigliere dott. Marco
Mancini, che ha portato il saluto dell’ Ambasciatore, ha partecipato personalmente sia
all’organizzazione che alla festa intrattenendosi con gli intervenuti.
La cerimonia ufficiale si e conclusa con il saluto del Parroco Rev. Lydio Tomasi.
Durate il pomeriggio il programma Radio di Antenna Italia e’ andato in onda con una
trasmissione speciale con interventi dal vivo con tanti dei partecipanti.
Un pomeriggio di gioia, incontri fra vecchi amici, musica,allegria e bel tempo :La
pioggia prevista dal meterologo ha aspettato fino a tarda sera consentendo a tutti di
godersi un bel lungo pomeriggo italiano nella tradizione delle feste che si tengono nelle
piazze di paese. ( Pino Cicala)
Foto di Francesco Isgro |
TOP
|
(15)- FESTA ITALIANA A WASHINGTON.
In cooperation with COMITES and the Patronage of The
Embassy of Italy-
To mark its 10th Anniversary, Festa Italiana 2008 will feature Rome and the
Lazio Region; the talents, and contributions of local and national Italian and
Italian American artisans, business owners, community activists, political
leaders, dignitaries, celebrities, culinary artisans, and entertainers; and the
influence of Palladio and other Italians on American architecture
Festa Italiana is the only Italian street fair held in D.C. It will be held in
Washington, DC’s Little Italy in the area surrounding the Holy Rosary
Church and Casa Italiana (Third St. and F St., N.W.).on June 29 2008
In keeping with Italian tradition, Festa Italiana 2008 opens with a
procession led by the Pastor of Holy Rosary Church.
Festival-goers will then enjoy a lively atmosphere with musical
performances, homemade Italian food, imported Italian drinks, Italian
cultural artifacts and crafts, trade demonstrations, games, events for children
and exciting raffles. Groups that recreate activities of Roman Legionnaires
will participate with carefully reproduced “authentic” uniforms and armor.
Many activities will also take place indoors at Casa Italiana.
Admission to all events is free!! Visit www.festaitalianadc.com |
TOP
|
(25)-UNA DELEGAZIONE IONICO - SALENTINA NEGLI USA RICEVUTA
DALL’AMBASCIATORE GIOVANNI CASTELLANETA
WASHINGTON\ aise\ - 25 Giugno 2008- Una delegazione istituzionale del Salento in
missione negli Stati Uniti, martedì scorso è stata ricevuta a Washington
dall’Ambasciatore, Giovanni Castellaneta. La visita si inserisce nell’ambito di un progetto
per la promozione dell’Internazionalizzazione delle produzioni tipiche d’eccellenza, in
particolare olio e vino, del distretto agroalimentare ionico-salentino. All’incontro con
l’Ambasciatore Castellaneta ha fatto seguito una riunione tecnica avente a tema
l’importazione sul mercato statunitense dei prodotti eno-agroalimentari.
Oltre alla delegazione, hanno partecipato all’incontro William Earle, Presidente della
National Association of Beverage Importers-NABI, e Harvey Fox, ex Dirigente delle
Dogane USA, per l’olio d’oliva. La delegazione era composta da Lorenzo Cirasino,
Assessore Provincia di Brindisi; Maurizio Mazzeo, Dirigente responsabile Ufficio Unico PIT
8; Giuseppe Laddomada, Sindaco comune di Crispiano e Consigliere provincia di Taranto;
Cosimo Durante, Sindaco di Leverano e Assessore Provincia di Lecce; Claudio Pezzuto,
Sindaco di Cellino S. Marco; Leonardo Arnese, Assessore Comune di Fasano; Franco
Catapano, Puglia service - Confederazione Italiana agricoltori; Francesco Carbone,
Impresa verde – Coldiretti; Damiano Petruzzella, Agriplan Srl - responsabile progetto
"Promozione dell'Internazionalizzazione delle produzioni tipiche d'Eccellenza - Olio e Vino
del Distretto Agroalimentare di qualità dell'Area Jonico-salentina " POR Puglia 2000-2006
misura 6.2.B; e Gabriele Margiotta, Responsabile relazioni istituzionali - consulente
Agriplan. (aise) |
TOP
|
(25) –DELEGAZIONE SALENTINA IN VISITA A WASHINGTON -
Conversazione con Cosimo Durante Sindaco di Leverano ed Assessore
alla provincia di Lecce
Si e' conclusa a Washington la missione della delegazione salentina .
Abbiamo chiesto al Dr Durante di parlarci del programma e della
visita
Cosimo Durante -Un evento importante ma sopratutto credo estremamente
positivo.
Siamo riusciti a far conoscere su due territori molti importanti degli Stati
Uniti prima a New York e poi a Washington quelle che sono le tipicita di un
territorio importante ed abbastanza vivace quale e’ il Salento. In un azione
di internazionalizzazione in cui le province di Lecce Taranto e Brindisi insieme
a 62 comuni ma sopratutto a tanti imprenditori del settore del vino e
dell’olio hanno promosso le eccellenze di aziende veramente importanti per
qualita' ottima ed organizzazione aziendale veramente strepitosa ma insieme
a questo ovviamente abbiamo voluto spingere verso la valorizzazione di un
identita' forte di un territorio bellissimo con tanta attivita' culturale e con beni
culturali enormi e con un mare stupendo.
Pino Cicala Quanti rappresentanti nella delegazione ?
C.D - Una rappresentanza istituzionale abbastanza corposa sia delle
province
Lecce Brindisi e Taranto sia di alcuni comuni ma sopratutto gli imprenditori
dove abbiamo messo a fuoco la presenza di oltre 33 tipi di aziende con
altrettanti tipi di vini ma sopratutto oltre 13 imprenditori che sono stati qui
a promuovere il proprio prodotto e confrontarsi con i buyers
con il territorio con i giornalisti e con le altre istituzioni.
P.C.- E le aspettative future ?
C.D.- L’augurio che noi facciamo dopo aver toccato con mano la possibilita'
di una vicinanza ma sopratutto un avvicinamento al mercato americano
L’auspicio e’ che effettivamente si possano intraprendere le vie non solo
di tipo commerciale ma anche di incoming verso il Salento e di promozione
di tutto anche nel settore del turismo.
E’ chiaro che non sara’ semplice non sara facile ma noi inpegneremo il
nostro tempo ed anche ci impegneremo economicamente a sostenere queste
azioni perche’ abbiamo toccato con mano che effettivamente c’e’ la
possibilita di poter portare i nostri prodotti in America dove sono stati
veramente apprezzati per qualita e per bonta’
P.C.-Vendere un prodotto e’ piu facile quando si tratta di un prodotto di
qualita come il vostro. Voi avete dimostrato di avere prodotti di qualita'
non solo nell’ agroalimentare ma anche paesaggio tradizioni e tutto
quello che fa di un terrirorio qualcosa che tutti noi aspiriamo di visitare.
C.D. -Infatti e’ questo che noi stiamo facendo con la promozione di tutto il
territorio nella sua interezza..Il salento del mare, il Salento dei beni
culturali, dei borghi antichi dei borghi marinari, il Vino di eccellenza
veramente ottimo dal Bianco al Primitivo al Negramaro al Rosso strepitoso
agli oli che veramente sono cosi' deliziosi e che rappresentano in identita' forte
ma sopratutto la salubrita’ degui stessi.
L’augurio che tanti amici americani possano apprezzare di piu' i nostri
prodotti ma sopratutto aspettandoli e li invitiamo a visitare il Salento nel sud
dell’Italia la terra piu a sud dove finisce nel mediterraneo la punta piu
estrema della penisola italiana della penisola salentina..Arrivederci in Italia |
TOP
|
(24)- LA SILICON VALLEY PARLA ITALIANO --
L’Ambasciatore d’Italia incontra i pionieri italiani della nuova tecnologia
Washungton, D.C.- 24 Giugno 2008- Italiano l'inventore del primo processore, Federico Faggin, italiani i
co-fondatori della Logitech, Giacomo Marini e Pierluigi Zappacosta, così come Fabio Righi, CEO di
DigitalPersona (leader nei sistemi biometrici basati su impronte digitali) e Roberto Crea, tra i primi direttori
del colosso mondiale delle biotecnologie Genentech. Italiani Luigi Cavalli Sforza, genetista di fama
mondiale alla Stanford University e Alberto Sangiovanni-Vincentelli, professore di ingegneria elettronica
alla University of California di Berkeley.
Con un numero di imprenditori, docenti, scienziati e ricercatori stimato intorno alle mille unità, l'Italia è
protagonista del felice connubio tra impresa, università e venture capital che costituisce il successo dell'area
tecnologica più innovativa del mondo.
Non solo celebrazione di un motivo di orgoglio poco conosciuto, ma potenzialità di scambi a due vie è
quanto emerso da un incontro dei migliori cervelli italiani della Silicon Valley e l'Ambasciatore negli USA,
Gianni Castellaneta, in visita a San Francisco accompagnato dal nuovo Console Generale Fabrizio
Marcelli.
Dal confronto tra le esperienze dei primi "pionieri" tecnologici italiani dell'Alta California e gli stimoli
delle più nuove generazioni, rappresentate ad esempio da Fabrizio Capobianco, CEO di Funambol
(soluzioni open source per la messaggistica tramite cellulare), sono inoltre scaturite interessanti prospettive
di nuovi modelli d'impresa in grado di contribuire a migliorare le dinamiche del settore tecnologico
italiano. Ad esempio, con società che abbiano sede strategica a Silicon Valley, dove è più facile attrarre
capitali, e unità di sviluppo in Italia, dove sono presenti risorse umane di altissima qualificazione.
Flessibilità, apertura al mercato globale e investimento in ricerca e sviluppo i fattori alla base del modello
di cultura italiana di impresa high-tech.
Di questo modello l'Ambasciatore Castellaneta ha riconosciuto, a nome delle istituzioni italiane, l'apporto
fondamentale per il raggiungimento degli attuali livelli di eccellenza dei rapporti bilaterali, testimoniati
peraltro proprio nel settore delle alte tecnologie dai più recenti successi negli Stati Uniti costituiti dalle
acquisizioni di Finmeccanica (DRS, per un valore di 5,2 miliardi di dollari) e di STM Microelectronics
(Genesis Microchip, 336 milioni di dollari)
Rispondendo infine ad alcune domande dei presenti circa le aspettative sul nuovo Governo italiano
presieduto da Silvio Berlusconi, Castellaneta ha sottolineato le linee-guida già tracciate dalla Presidenza del
Consiglio e dai dicasteri competenti per i prossimi cinque anni in materia di sviluppo e finanziamento della
ricerca, di razionalizzazione e miglioramento del sistema universitario italiano, di facilitazione degli
investimenti stranieri in Italia e di scambi nel settore delle alte tecnologie. |
TOP
|
(22)-SPLENDORI DEL RINASCIMENTO –GUARDAROBA
PRINCIPESCHI IN ITALIA-
Dal programma Radio di Antenna Italia di Washington DC.
Washington DC, 22 Giugno 2008- (Elisa Moretto)- Lunedì 17 si e’ tenuta
all’Istituto di cultura italiana di Washington un’interessante serata dedicata
al mondo rinascimentale, con una grande partecipazione di pubblico.
Preceduta da una conferenza sulle maggiori chiese romane tenuta dal
professor Eric Denker, senior lecturer della National Gallery, l’Istituto ha
inaugurato la mostra Splendors of the Renaissance. Princely Attire in Italy
(Splendori del Rinascimento. Guardaroba principeschi in Italia) che rimarrà
aperta fino alla fine di luglio.
Nell’imponente atrio dell’ambasciata italiana vengono presentati, su
manichini e ricreando ambienti originali, alcuni abiti rinascimentali e
barocchi provenienti dalle maggiori corti italiane, dai Gonzaga di Mantova
alla corte medicea, dai duchi d’ Este di Ferrara alla Milano cinquecentesca.
Il curatore e ideatore della mostra, Fausto Fornasari, tiene a sottolineare
come sia stata data una particolare attenzione alle riproduzioni di abiti
provenienti da alcuni tra i più noti ritratti dell’epoca. La mostra chiama in
causa artisti come Tiziano, Giulio Romano e Bronzino per meglio
sottolineare l’ affinità tra i costumi presentati e l’epoca. Così, accanto a una
copia del sublime dipinto del Bronzino La Duchessa Eleonora di Toledo di
Firenze a suo figlio (ca.1545), oggi alla Galleria degli Uffizi, si trova la
riproduzione fedele dell’abito indossato dalla duchessa. Lo stesso accade per
il celebre dipinto Federico II Gonzaga di Tiziano Vecellio e per il quadro La
Duchessa Margherita Paleologa di Mantova del grande Giulio Romano,
artista assai caro alla citta’ di Mantova per aver creato e decorato, proprio in
quegli anni, Palazzo Te con all’interno la celebre Caduta dei Giganti.
Questa mostra, dice Fornasari, e’ nata, non come mostra di costumi d’epoca,
ma con un’idea alquanto innovativa, quella cioè di poter far rivivere,
tramite gli abiti, la vita quotidiana di un’epoca. “Splendori del
Rinascimento, Guardaroba principeschi in Italia”, ha al suo interno una forte
connotazione storica. Il vestito diviene un tramite per meglio far percepire
allo spettatore lo spirito di un’epoca, l’abito diviene quello strumento di
congiunzione per poter creare in chi lo osserva un contatto e un ricordo che
rimarrà a lungo impresso nella mente. Il punto di forza di questa mostra,
sempre Fornasari, e’ l’iterazione con il pubblico, un pubblico che, per essere
attratto deve per prima cosa rimanere stupito dalla magnificenza degli abiti
e dallo Splendore che quotidianamente si respirava nelle corti
rinascimentali. Ecco perché ho voluto il più possibile avvicinarmi alla
perfezione esecutiva nel realizzare questi abiti. I vestiti in mostra, infatti,
sono il frutto di lunghi studi e di meticolose ricerche storico-archivistiche
presso i centri di Milano, Venezia, Mantova, Roma e Firenze. L’alta qualità
di questi prodotti artistici insieme alla loro evidente verosimiglianza è stata
possibile grazie, anche, all’intervento dell’ Opificio delle Pietre Dure di
Palazzo Pitti a Firenze, specializzato in restauro di tessuti e alle aziende
tessili comasche che si sono cimentate in questa ardua ma eccellente
realizzazione.
L’evento, correlato appositamente per l’inaugurazione da un’esibizione di
alcuni attori e danzatori in costume sulle note di musiche madrigalistiche di
Marenzio e Monteverdi, si è trasformato, a tutti gli effetti, in un’esperienza
sensoriale, che ha coinvolto gli spettatori a trecentosessanta gradi,
lasciandoli tornare a casa arricchiti, avendo percepito il reale senso di
un’epoca. ( Elisa Moretto,)*
*La Dott.ssa Moretto ,Laureata in Storia dell’Arte e’ a Washinton per uno
stage all’Istituto Italiano di Cultura |
TOP
|
(21) - L’ITALIAN HISTORICAL SOCIETY CELEBRA IL CENTENARIO DELLA FBI
FONDATA DALL’ITALO AMERICANO CHARLES J.BONAPARTE
Washington D.C. ( Pino Cicala) - Nel 1908 Charles J. Bonaparte, Attorney General nell’Amministrazione
del Presidente Theodore Roosevelt stabili un sezione investigativa permamente nel Ministero della
Giustizia e nel 1935 l’unita formata da 23 uomini divenne la Federal Bureau of Investigation.
Il centenario e’ stato commemorato nell’ annuale manifestazione che dal 1961 viene organizzata
dall’Italian Historical Society fondata dal compianto John N. La Corte per onorare quegli americani di
origine italiana che hanno avuto ruoli determinanti nella scoperta, esplorazione, e progresso degli Stati
Uniti.Fu allora che Il Giudice Edward D. Re, all‘epoca capo di un agenzia federale chiese ed ottenne dall’
Attorney General Robert F. Kennedy l’approvazione di monumento per onorare la memoria di Charles
J. Bonaparte. che fu dedicato nel 1961.
Una celebrazione altamente emotiva nell’anno del centenario nella Great Hall del Ministero della Giustizia
organizzata con l’assistenza dell’ Avvocato Francesco Isgro , Senior litigation Counsel, Civil Division,
cha ha dato il benvenuto ai numerosi intervenuti .
La cerimonia ufficiale ha avuto inizio con l’invocazione da parte del Rev, Lydio Tomasi, Pastore della
Holy Rosary Church, la Chiesa Nazionale Italiana, e con gli inni nazionali cantati da Nina De
Gregorio,Presidente della Italian Opera Company,e da Ben Tigati.
Il Presidente della Italian Historical Society, John J.La Corte Jr, ha ricordato l’opera del fondatore,suo
padre, ed i principi che ne ispirano l’opera della benenerita organizzazione annunziandone la celebrazione
del cinquantenario nel 2009.
Poi si sono succeduti al podio il Presidente del Comites di Washington e coordinatore dei Comites USA
Carmelo Cicala che ha portato i saluti della comunita Italiana, Il primo consigliere Dr Marco Mancini, in
rappresentanza del Governo Italiano , che ha portato il messaggio di saluto dell Ambasciatore d’Italia, ed il
Giudice Francis Allegra della U.S. Court of Federal Claims, che ha ricordato il Giudice Edward D. Re che
e’ stato ispiratore ed anima della manifestazione ripetendo i temi cari allo scomparso giurista autore di testi
classici di giurisprudenza sulla funzione della professione forense e degli organi di governo nell’ interesse
della giustizia e dei cittadini.
Oratore ufficiale Joseph Persichini Jr, Assistant director in charge del Washington Field office della FBI,
oggi piu che mai custode della liberta e della sicurezza degli Stati Uniti.La manifestazione si e’ conclusa
con un coro di God bless America presentato dai membri della Italian Opera Company, al quale si sono
uniti i partecipanti.
Una manifestazione sentita,alla quale hanno partecipato numerosi i membri della comunita,fra cui abbiamo
notato il Presidente del lido Civic Club Tom Stallone, il Chairman della Brumidi Society Joseph N.
Grano,l’Avvocato Ronald A. Cimino, Chief Criminal Enforcement division, ed il Dr. Luca Scognamillo
della Polizia di Stato Italiana.
Ringraziando la signora Linda Sackie, EEO program Manager che ha coordinato l’evento .il Presidente La
Corte ha dato appuntamento per il 2009, cinquantesimo anniversario della fondazione dell’Italian
Historical Society. (Pino Cicala) |
TOP
|
(20) 48th anniversary commemorating the birth and work of Charles J. Bonaparte
(Washington, 20 June 2008)
On behalf of the Ambassador of Italy to the United States, His Excellency Giovanni
Castellaneta, I wish to thank the Historical Society of America for today’s
commemoration of an Italian American who ennobled this great country and who adds to
the many Italians who over the course of centuries, through their meritorious work, have
greatly contributed to strengthening the friendship and collaboration between the United
States and Italy.
Charles Bonaparte, 46th Attorney General, is today remembered as the one who in long
ago 1908 founded, on instruction of President Roosevelt, the Federal Bureau of
Investigation, giving this country, for the first time in its history, its first federal criminal
investigations office.
Since then, the FBI is known throughout the world for efficiency, professionalism and
dedication to serve the public and government. It is an institution that continues to
accomplish major results in the war on domestic and international crime and that has with
Italy has a very special and deeply rooted collaboration in this delicate and vital sector.
Our Police Forces and our District Attorneys have conducted very important
investigations in concert with the FBI and have been able to bring to justice notorious
figures of organized crime, thereby reducing the impact of several of its most violent and
dangerous manifestations. Suffice it to recall, symbolizing many others, the ‘pizza
connection’ that still today is at the basis of the success that continues to be had on both
sides of the Atlantic in the fight against mafia organizations.
The FBI today, together with the forces of law and order of almost all countries, is called
upon to face new and more sophisticated threats to security and to the peaceful
coexistence of the public. It can do so thanks to the international relationships that over
the course of decades that the FBI has capably installed, maintained, and reinforced. Italy
is justly proud of the decisive role that it has played, in close collaboration with the
Bureau, toward achievement of this mission.
Thus it is also thanks to the vision of men and women like Charles Bonaparte that we can
today rely on a capillary and extremely professional organization that defends law and
order even across national boundaries.
For 48 years, the Italian Historical Society of America has never failed to recall, through
this intimate and moving ceremony, the man who set this outstanding system in motion
and with him all those who daily follow his example tin the defense of liberty and justice
in the United States and throughout the world.
Since boyhood, like many others, I saw the FBI as the fulcrum of complex investigations
and courageous agents who braved great dangers to protect and preserve law and order.
Today, my experience here in the USA has made it possible to personally confirm this
image and I take this special occasion to thank everyone who contributes, not always in
the spotlight but often in the shadows, to this vital effort.
It is only right thus to dedicate a moment of silence and appreciation to the organizer of
the FBI, Charles Bonaparte, on the anniversary of his birth and I thank the friends of the
Italian Historical Society of America for once again including us among those who are
appreciative of his accomplishments.
Thank you |
TOP
|
(17) - Constantino Brumidi, “The Artist of the U.S. Capitol” will receive the
Congressional Gold Medal, posthumously.
Washington D.C., June 17 2008- (By Joseph N. Grano) On June 10, 2008, the House of
Representatives took up the Senate version of the Constantino Brumidi Congressional
Gold Medal Bill (S. 254). Floor Manager, Rep. Gary Ackerman (D-NY), moved to
suspend the rules. There was no objection and the bill passed. The bill will now be sent to
President Bush who is expected to sign it.
Brumidi was born in 1805 in Rome of a Greek father and an Italian mother. He
immigrated to the U.S. in 1852. His artwork adorns numerous rooms in the Capitol,
including several committee rooms, the Office of the Vice President, and the President’s
Room. Brumidi’s crowning achievement is “The Apotheosis of Washington” in the eye
of the Capitol dome. He died in Washington in 1880.
Primarily to be recognized and thanked for this great accomplishment are the sponsors of
the bills in the Senate and House, Senator Michael B. Enzi (R-WY) and Rep. Bill
Pascrell, Jr. (D-NJ), respectively. Because of the two-thirds cosponsorship requirement,
Gold Medal bills are not passed without the total support, commitment and personal
involvement of the sponsors. (S. 254 had ALL 100 senators as cosponsors and the House
bill, H.R. 1609, had 307 cosponsors). Simply put, without the effort of these two great
legislators, Brumidi would not be receiving this most prestigious award. Three cheers for
Rep. Pascrell and Senator Enzi!!!
If you would like to express your thanks to these two distinguished gentlemen, I suggest
you send an e-mail message to Senator Enzi by way of his staffer, John Hallmark, who
worked on passage of the Senate bill, at john_hallmark@enzi.senate.gov, and Rep. Bill
Pascrell, Jr., by way of his staffer, Stephanie Krenrich, who also worked on the House
bill, at stephanie.krenrich@mail.house.gov. Please, identify your city and state in your
letter.
Other Members of Congress, to be thanked for their contributions to finding cosponsors
are Sen. Hillary Clinton (D-NY), Representatives Carolyn Maloney (D-NY), John Mica
(R-FL), Zack Space (D-OH), Gus Bilirakis (R-FL), Gary Ackerman (D-NY), John
Sarbanes (D-MD), Michael Burgess (R-TX) and Rick Renzi (R-AZ).
Also, garnering support for the House bill (H.R. 1609) were the National Italian
American Foundation (NIAF), the American Hellenic Educational Progressive
Association (AHEPA) and The Constantino Brumidi Society. I am personally grateful for
the advice and support of AHEPA and NIAF staff. In addition, the efforts of the Order
Sons of Italy in America, (OSIA), The Lido Civic Club of Washington, D.C. and the
OSIA Constantino Brumidi Lodge of Deer Park, New York should not be overlooked.
Finally, last, but not least, to be thanked, are all the Friends of Constantino Brumidi who
contacted their members of Congress on behalf of this legislation.
After the bill becomes law, a unique gold medal bearing Brumidi’s image will be
designed and cast by the U.S. Mint. Hopefully, next year, an official ceremony by the
Congress bestowing the Gold Medal on Brumidi, posthumously, will take place in the
Rotunda, beneath Brumidi’s “Apotheosis of Washington.” Afterwards, the Medal will be
permanently displayed in the new Capitol Visitor Center as part of an exhibit honoring
Brumidi. Bronze copies of the medal will be offered for sale to the public.
To give some perspective on the prestige and uniqueness of this medal it should be
understood that the Congressional Gold Medal is the highest civilian award of the Federal
government. Congress has passed bills awarding the Congressional Gold Medal only 135
times since the first Congress in 1789 – 219 years ago. (Contrast this to the other well-
known award, the Presidential Medal of Freedom, presented 300 times since 1946).
Congressional Gold Medals were originally awarded to military leaders and war heroes.
(The first was awarded to George Washington in 1776 by the Continental Congress).
Now, the Medal is awarded for outstanding accomplishment and service in all fields of
endeavor and is also given to foreigners. For example, John Paul II was awarded it in
2000 and the Dalai Lama in 2006. Each solid Gold Medal is unique; both the front and
back, are individually designed to reflect the life and career of the recipient.
The only person of Greek descent, who was awarded the Medal, is Ecumenical Patriarch
Bartholomew, in 1997.
The only person from Italy who was awarded the Medal was Umberto Nobile, in 1928,
along with two others. Nobile was the pilot of an airship that crossed the North Pole. An
American of Italian descent, Ben Abruzzo, also, along with two others, was awarded the
Medal in 1979 for the first successful transatlantic balloon flight. And, of course, Frank
Sinatra was awarded the Medal in 1997.
Constantino Brumidi was born July 26, 1805 in Rome, Italy, to Stauros Brumidi, an
immigrant from Greece, and Anna Bianchini Brumidi, of Rome. He trained as an artist
and painted in Rome, including at the Vatican. He was so respected as an artist that he
was commissioned to do a portrait of Pope Pius, IX. Arriving on September 18, 1852 in
New York City as a political refugee, he became an American citizen in 1857. Brumidi
began painting in the U.S. Capitol on February 19, 1855, and spent more than 25 years of
his life painting, decorating and beautifying the corridors and committee rooms, and most
notably the Rotunda of the Capitol. He created many magnificent paintings and
decorations depicting the history, inventions, values and ideals of the United States, thus
enhancing the dignity and beauty of the Capitol and inspiring tens of millions of visitors.
In just eleven months of 1865, he painted his masterpiece, The Apotheosis of
Washington, in the canopy over the eye of the Capitol dome. In 1871, Brumidi created
the first tribute to an African American in the Capitol when he placed the figure of
Crispus Attucks at the center of his painting of the Revolutionary War-era Boston
Massacre. He died February 19, 1880, exactly 25 years to the day that he first began
work in the Capitol. Brumidi is buried in Glenwood Cemetery, Washington, D.C. In
1950, the United States Congress authorized and funded a marker on Brumidi’s grave
there, in honor of his commitment to the decoration of the Capitol.
During the American phase of his life, Brumidi continued to paint in Catholic churches as
he had in Rome. His work may be seen in St. Aloysius Church, Washington DC, as well
as churches in Baltimore and Philadelphia, and, most especially in St. Stephen’s Catholic
Church in New York City (now called Our Lady of the Scapular and St. Stephen’s.
(Joseph N. Grano, Chair,The Constantino Brumidi Society,Washington, D.C.) |
TOP
|
(16) - DA SILVANA MANGIONE (CGIE) LA SODDISFAZIONE PER LA "TASK
FORCE" ISTITUITA A WASHINGTON PER SALVARE L’AP DI ITALIANO
WASHINGTON\ aise\ -16 giugno 2008- La scorsa settimana abbiamo dato notizia
dell’incontro avvenuto a Washington tra l’Ambasciatore italiano, Giovanni Castellaneta,
e Gaston Caperton, presidente del College Board, organismo che gestisce l’Ap di italiano,
programma di studi che prevede corsi ed esami sulla cultura e la lingua italiana.
L’incontro faceva seguito all’annuncio del College Board sulla probabile chiusura del
programma perché troppo costoso e non frequentato da un sufficiente numero di studenti.
Annuncio che aveva mobilitato diverse associazioni ed organismi italiani negli Stati
Uniti, ma anche il critico commento di Silvana Mangione che, dalla sua rubrica su "Gente
d’Italia", invitava le stesse associazioni a non limitarsi ad esprimere la propria
indignazione, ma a mettersi le mani in tasca e tirar fuori i soldi per salvare l’Ap.
Nell’incontro di Washington, è stato deciso di creare una task force per raccogliere
finanziamenti proprio per sostenere i corsi e gli esami dell'AP anche oltre il biennio
accademico 2008-2009. Una decisione salutata con soddisfazione dalla Mangione che,
sempre su "Gente d’Italia" scrive: "quanto chiedevamo oltre un mese fa è evidentemente
successo. O succederà. Comunque sia, va bene, perché le associazioni nazionali che
rappresentano la comunità più antica e radicata stanno dimostrando di volersi rimboccare
le maniche e lavorare alla protezione di un simbolo concreto di riconoscimento della
bellezza dell'italiano. La nostra esortazione non è caduta su orecchie sorde alla chiamata
in causa. E "Gente d'Italia" deve esserne fiera. Se poi, come corollario, si salverà
l'impresa privata di un'importante "figlia d'arte", va bene anche questo. Meglio sempre
che sia un'americana di origine italiana a promuovere lo studio della nostra lingua e
beneficiarne in altri modi, che non qualcuno che con noi non ha nulla a che fare".
Quanto al coinvolgimento e all’interessamento del Governo italiano, la Mangione, che un
mese fa invitava ad "investire pesantemente nell'APP", rilevando che "questo è il
momento in cui la politica culturale dell'Italia deve prendere il via, prima di tutto nel
paese che da sempre ci è più vicino e che per molto sarà ancora il leader a livello
mondiale", oggi commenta, amara, che "sembra che l'infinita sintonia emersa dai colloqui
del Presidente del Consiglio, Silvio Berlusconi, con il Presidente degli USA, George
W.Bush, si fermi ai rapporti fra i due paesi. Gli interventi decretati recentemente
dall'Esecutivo su quasi tutte le iniziative per gli italiani all'estero tagliano almeno il 50%,
se non di più, di quanto era stato previsto nella finanziaria del Governo uscente e hanno
colpito pesantemente anche l'insegnamento della lingua e cultura italiane fuori d'Italia. La
mia – precisa – non vuole essere una censura alle necessarie politiche di austerità, ma
certamente una critica alla scelta delle priorità. Un Paese tanto più vale quanto più si
proietta verso l'esterno con la sua cultura, che si basa – anche e forse prima di tutto –
sulla sua lingua. Basta prendere esempio dai francesi, che hanno imposto i loro prodotti,
come raffinatissimi, sulla scia di una politica linguistica di colonizzazione mondiale".
"L'italiano – osserva ancora la Mangione – sta sparendo perfino in Italia, schiacciato dalla
moda di usare, scrivere e citare, quasi sempre a sproposito, vocaboli e idiomi inglesi.
Così il Ministero del Lavoro e dell'Assistenza Sociale è diventato Ministero del Welfare.
Perché? Così un TG Notte è stato ribattezzato TG Night. Perché? Così una vezzosa
annunciatrice, parlando delle nostre arance rosse, le ha chiamate "Blood Organges",
pronunciando però "Blud", invece di "Blad", e rendendo ridicola l'imposizione di un
inutile esotismo. Potrei continuare per ore. Mentre New York si veste di italiano,
assorbendo parole della nostra vita di tutti i giorni, nel nostro Paese, ci mascheriamo di
inglese. A maggior ragione, dunque, per assurdo, proteggiamo l'italiano in USA. Forse –
conclude – sarà l'ultimo degli avamposti in cui la nostra lingua riuscirà a sopravvivere".
(aise) |
TOP
|
(15)- FESTA ITALIANA A WASHINGTON.
In cooperation with COMITES and the Patronage of The
Embassy of Italy-
To mark its 10th Anniversary, Festa Italiana 2008 will feature Rome and the
Lazio Region; the talents, and contributions of local and national Italian and
Italian American artisans, business owners, community activists, political
leaders, dignitaries, celebrities, culinary artisans, and entertainers; and the
influence of Palladio and other Italians on American architecture
Festa Italiana is the only Italian street fair held in D.C. It will be held in
Washington, DC’s Little Italy in the area surrounding the Holy Rosary
Church and Casa Italiana (Third St. and F St., N.W.).on June 29 2008
In keeping with Italian tradition, Festa Italiana 2008 opens with a
procession led by the Pastor of Holy Rosary Church.
Festival-goers will then enjoy a lively atmosphere with musical
performances, homemade Italian food, imported Italian drinks, Italian
cultural artifacts and crafts, trade demonstrations, games, events for children
and exciting raffles. Groups that recreate activities of Roman Legionnaires
will participate with carefully reproduced “authentic” uniforms and armor.
Many activities will also take place indoors at Casa Italiana.
Admission to all events is free!! Visit www.festaitalianadc.com |
TOP
|
(14)- LA “PRESIDENTIAL MEDAL OF FREEDOM” AL GENERALE PETER PACE
ED ALLO SCIENZIATO ANTHONY FAUCI.
Washington D.C. - 4 Giugno 2008- Il Generale dei Marines Peter Pace ex chairman degli
Stati Maggiori riuniti ed Anthony Fauci, leader nella ricerca per HIV ed AIDS
riceveranno la “Presidential Medal of Freedom” il 19 giugno in una cerimonia alla Casa
Bianca.
L’ambito riconoscimento onora persone “specialmente meritevoli” per il loro contributo
alla sicurezza degli Stati Uniti, alla Pace nel mondo, ed altre significative opere di
pubblico interesse. (amico/flash) |
TOP
|
(14) - BUONE NOTIZIE PER IL PROGRAMMA AP D’ITALIANO NEGLI USA:
L’AMBASCIATORE CASTELLANETA INCONTRA IL PRESIDENTE DEL COLLEGE BOARD
CAPERTON
WASHINGTON\ aise\ - 14 Giugno 2008- Si apre uno spiraglio per l’Advanced Placement
Program (AP), il programma di studi che negli Stati Uniti prevede corsi ed esami sulla cultura
e la lingua italiana, in odore di soppressione a causa dell’impegno finanziario cui non
corrisponderebbe un numero sufficiente di alunni.
Nelle scorse settimane, l’Ambasciatore d’Italia negli Stati Uniti, Giovanni Castellaneta, ha
incontrato il presidente del College Board, Gaston Caperton, per discutere delle possibili
soluzioni per evitare la soppressione dei corsi. Il risultato dell’incontro è stata la creazione di
una task force per raccogliere finanziamenti allo scopo di sostenere i corsi e gli esami dell’AP
anche oltre il biennio accademico 2008-2009.
Lo sforzo nella raccolta fondi è stato giudicato, dal presidente Caperton, un "impegno molto
positivo", uno degli elementi ritenuti fondamentali dal College Board per consentire la
continuazione e il successo dei corsi AP per i decenni e le generazioni avvenire.
Nell’incontro, Caperton ha riferito che il College Board ha molto apprezzato l’operato del
Programma AP d’Italiano, cosa dimostrata, ha detto, anche dai consistenti finanziamenti che
l’organizzazione che presiede ha già concesso durante gli ultimi cinque anni nella convinzione
che "l’offerta del Programma AP in italiano sia uno dei mezzi migliori per diffondere e
mantenere vivo l’interesse per la cultura e la lingua italiana".
Risale allo scorso aprile l’annuncio del College Board sull’emergenza-fondi stanziati per lo
sviluppo dell’AP "Italian Language and Culture Program" e sulla conseguente chiusura del
programma dopo il biennio 2008-2009. Da allora, si sono susseguiti incontri e colloqui con
numerosi importanti sostenitori dell’insegnamento della lingua italiana, incontri che hanno
avuto almeno il merito di dimostrare al College Board l’impegno e l’interesse del governo
italiano e di numerose organizzazioni a sostegno dell’AP.
Ora l’incontro con Castellaneta, durante il quale Caperton ha confermato che, nel prossimo
autunno, le scuole inizieranno a predisporre i materiali per la registrazione all’anno
accademico 2009-2010. Se la fase iniziale della raccolta fondi si rivelerà proficua, il College
Board potrà informare le scuole della possibilità di inserire l’AP d’Italiano, come corso
opzionale tra le offerte formative dell’anno accademico 2009-2010. La task force avrà poi
l’obiettivo di raccogliere i rimanenti fondi entro il 1º Maggio 2009, in modo che il Programma
AP d’Italiano possa proseguire senza ulteriori interruzioni o discontinuità.
In sintesi: se saranno raccolti sufficienti fondi in grado di finanziare l’AP d’Italiano per l’anno
accademico 2009-2010, gli insegnanti potranno aspettarsi una comunicazione in tal senso del
College Board, entro l’Ottobre 2008. (aise) |
TOP
|
(10) - St. Peter’s and the Magnificence of Rome
Presentation by Eric Denker, Senior Lecturer at The National Gallery of Art
The Istituto is pleased to present "St. Peter’s and the Magnificence of Rome ", a lecture by
Eric Denker, Senior Lecturer at The National Gallery of Art. The Basilica of San Pietro is only one
of the churches enriched by papal munificence in the Eternal City . Michelangelo, Caravaggio,
and Bernini are emphasized through this talk. The event represent the second of a series of four
presentations by professor Denker entitled "The Great Cathedrals, Basilicas and Churches of
Italy."
The great churches of Italy are renowned for their art treasures, from Giotto’s fresco decorations
of the 14th century in Padua and Assisi to the great bronze doors of San Pietro in Rome by
Giacomo Manzu in the 20th century. Some churches have one great art treasure that makes a
pilgrimage a necessity, such as the Masaccio’s Brancacci Chapel in the Church of Santa Maria
del Carmine in Firenze . Other churches, such as Santa Maria Novella in Firenze , the Frari in
Venezia, and the Duomo of Siena, tell virtually the whole history of the art and culture of their
cities. In these lavishly illustrated lectures, Dr. Eric Denker, Senior Lecturer at the National
Gallery of Art discusses some of the greatest repositories of ecclesiastical art in Italy, the
churches of Venezia, Roma, Siena, and Firenze.
Tuesday, June 17, 2008 at 6:30 pm- Italian Cultural Institute, 3000 Whitehaven Street NW ,
Washington , DC-
RSVP required: iicwashington@esteri.it or (202) 518-0998 ext. 1 - ID required |
TOP
|
(6) –BORSE DI STUDIO DELLA FONDAZIONE MOTT -
Consegnate a 119 giovani studenti calabresi
Washington DC – 6 giugno 2008- La John R Mott Foundation dedicata all'educazione
dei giovani calabresi, ha tenuto l’ annuale cerimonia di premiazione consegnando 119
borse di studio a studenti di calabresi.
Dal 2001, la Fondazione, cha ha un patrimonio di 3 mi1ioni di dollari, ha distribuito
525 borse di studio per ammontari fino a 10,000 dollari ciascuna a studenti meritevoli
per risultati accademici ottenuti, il bisogno di un aiuto finanziario e l'impegno ad usare
questo sostegno per contribuire a migliorare la regione Calabria.
L'avvocato Mario Mirabelli, Presidente della John R Mott Foundation ha dichiarato che
in base al successo e l'interesse del programma di studio intitolato "L'inglese come
seconda lingua" , creato l'anno scorso, i1 Consiglio Direttivo della Fondazione ha
deciso di continuare i1 programma anche questo anno. Informazioni su questo nuovo
programma saranno disponibili sul sito web della Fondazione, www.mottscholarship.org.
John R Mott, l'ideatore della Fondazione, é nato con i1 nome di Giovanni Motta nel 1909
a Serra d'Aiello, in Calabria. Emigro’ negli Stati Uniti con la sua famiglia nel 1911.
Sebbene fosse ricco, i1 signor Mott rifiutó di vivere nel lusso, mantenendo invece uno
stile di vita semplice e preferendo investire le sue risorse per i1 bene comune. II suo
sogno era di tomare nella sua amata terra natia, la Calabria. Il Signor Mott creó la
Fondazione prima della sua morte nel 1998. |
TOP
|
(6)-FEAST OF THE REPUBLIC OF ITALY -
1500 People Participate in the Celebration at the Embassy
Washington DC - 06/06/2008- The Embassy of Italy in Washington DC commemorated
Italy’s National Day (June 2nd), the anniversary of the founding of the Italian Republic.
The Embassy opened its doors, on June 4th, to welcome its guests with a sumptuous
reception in “Piazza Italia”, its main hall.
This year, the recurrence marked the 60th anniversary of our Constitution, which became
effective on January 1st, 1948, and determined the course of Italian history in the last
sixty years.
The event was attended by 1500 persons, many notables of the political, economic,
scientific and cultural life of the United States and many representatives of both the
Italian and Italian-American communities; among them, Samuel Alito, Associate Justice
of the United States Supreme Court and Admiral Edmund P. Giambastiani, former Vice
Chairman of the Joint Chiefs of Staff.
Guests were welcomed by Ambassador Giovanni Castellaneta and his wife Lila, as well
as by the Deputy Chief of Mission, Minister Sebastiano Cardi and his wife, and by
General Mirko Zuliani and Mrs. Zuliani.
During the evening a video was shown describing the many activities of the Embassy, the
privileged and friendly relations with the United States, and the important gains achieved
by the Italian-American Community.
Ambassador Castellaneta delivered a welcoming address, during which he read a few
lines from President Bush’s proclamation on Italian Independence Day 2008, underlining
the strong alliance and profound partnership, made of cultural, tourist and commercial
exchange, between the United States and Italy. The Ambassador moreover remade
reference to the fundamental contribution of Italian troops, engaged side by side with the
Americans, in defending our shared values and ideals all around the world.
A parade of spectacular Italian Renaissance Court-Costumes followed – a small preview
of the exhibition: “Splendor of the Renaissance. Princely Attire in Italy”, which will be
inaugurated at the Embassy at the end of June.
The guests were served a wonderful Italian buffet dinner cooked for the occasion by the
Ambassador’s personal chef accompanied by Italian wines and followed by gelato |
TOP
|
(3) - IL PRESIDENTE USA BUSH PROCLAMA IL 2 GIUGNO FESTA
DELL’INDIPENDENZA ITALIANA
ROMA\ aise\ - 3 Giugno 2008 - "Nel giorno dell’indipendenza italiana
riconosciamo la nostra amicizia con l’Italia e celebriamo le generazioni di
italo-americani che hanno reso contributi significativi alla nostra Nazione".
Sono le parole espresse ieri, 2 giugno, dal Presidente degli Stati Uniti, George
W. Bush, in occasione della Festa della Repubblica italiana, divenuta ora
anche festa nazionale americana.
"Il 2 giugno del 1946", si legge infatti nel documento presidenziale, "segna la
nascita della Repubblica italiana, un trionfo di libertà e democrazia a lungo
atteso, in una terra antica. Oggi, l’Italia è amica degli Stati Uniti e alleata
della libertà e della pace. Gli italiani e gli americani si riuniscono assieme per
celebrar- e la Festa della Repubblica e per ricordare l’indipendenza italiana,
celebrandone la ricca storia".
"I popoli dei nostri due Paesi", ha proseguito Bush, "condividono legami
speciali che hanno radici nella storia, nell’amicizia, e nella famiglia. Milioni di
cittadini americani hanno antenati italiani che, assieme ai successori, ci
hanno aiutato a creare un nostro stile di vita. Gli americani", ha scritto il capo
di Stato americano, "sono grati per i contributi che gli italiani e gli italo-
americani hanno reso alla nostra storia, alla nostra cultura e siamo orgogliosi
che le nostre nazioni sono alleate nella causa della pace e della sicurezza nel
mondo".
"Nel celebrare la festa dell’indipendenza italiana", ha sottolineato Bush,
"commemoriamo le libertà cui i nostri Paesi tengono tanto e onoriamo le
generazioni di italo-americani giunti sulle nostre spiagge alla ricerca di nuove
opportunità: ci hanno aiutati a creare la nostra grande nazione e hanno
influito sul modo di vita americano, nel meglio".
"Per queste ragioni", il Presidente degli Stati Uniti d’America, "in virtù
dell’autorità conferitami dalla Costituzione e dalle leggi degli Usa", ha
proclamato "da adesso in avanti il 2 giugno festa dell’indipendenza italiana".
E, concludendo, ha fatto "appello a tutti gli americani perché osservino
questa festa, celebrando i tributi resi dagli italiani e dagli italo-americani alla
nostra Nazione". (aise) |
TOP
|
(7)- CAVALLERIA RUSTICANA C0NCLUDE LA STAGIONE LIRICA DELLA
WASHINGTON NATIONAL OPERA.
Trionfo di Salvatore Licitra e del conduttore Maestro Riccardo Frizza
Washington, D.C. 7 giugno 2007- Salvatore Licitra che ha debuttato nel gennaio 1998 e
poi a maggio all’Arena di Verona e’ tornato a Washington dove era gia stato con la
Tosca. Lo abbiamo incontrato dopo la meravigliosa interpetrazione per parlare della sua
carriera agli ascoltatori di Antenna Italia.
Pino Cicala - Anzitutto grazie per la grande interpretazione che ci ha letteralmente
trascinato e coinvolto senza bisogno della parte scenica.
Quando potremo rivederti a Washington. Quali sono i tuoi impegni futuri ?
Salvatore Licitra- I miei impegni saranno come sempre pieni anche di debutti importanti
perche’ nell’arco di tre anni debbo fare tre importanti debutti: Manon Lescaut, Fanciulla
del West e Turandot, quindi vado a incrementare il mio repertorio che credo sia gia
abbastanza vasto. In 10 anni ho debuttato in 18 ruoli con parecchio Verdi quindi
Trovatore, Ballo in Maschera e ho fatto anche Requiem; parecchie cose, Traviata, Aida
sopratutto. Un repertorio sempre piu impegnativo perche’, data la mia vocalita’, mi si
chiede sempre di rimanere nel repertorio verdiano ed anche in quello verista perche’ la
voce si presta come avete sentito nella Cavalleria che e’ una delle opere veriste per
eccellenza.
Mi pare di potere tranquillamente proseguire su questa strada
PC- Parlaci un po di te della tua carriera.
SL- Io sono nato in Svizzera ma poco importa perche’ i miei genitori sono entrambi
della provincia di Ragusa quindi ho cercato di fare sentire nella ”Siciliana”: il dialetto
delle parti mie; Vizzini e Francofonte stanno vicino alla zona mia di origine e da quelle
parti “mancu ci trasu” si dice: ” mancu ci trasu:.
PC- Vizzini e’ proprio Cavalleria Rusticana
SL- Io sono di Acate, provincia di Ragusa, siamo abbastanza vicini a Vizzini e alla parte
Sud dell' isola.
PC- La volta scorsa ci hai detto raccontanto come tua mamma ti
abbia sentito cantare....
SL- Esatto. E‘ stato il mio un debutto fortuito perche mia madre mi ha sentito cantare
per caso e mi ha suggerito di fare qualcosa con la voce. A quei tempi avevo 19 anni non
avrei mai immaginato di poter riuscire a cantare a cosi' alti livelli perche’ pensavo magari
posso fare il corista posso fare il comprimario, invece niente; improvvisamente dopo dieci anni
sopratutto di studio, perche io ho debuttato a ventinove anni, in dieci anni io non
pensavo mai di fare un escalation cosi rapida.
Ad ogni modo si, e’ stata la mia mamma as essere il talent scout per la mia voce.
Ormai sono dieci anni di carriera e mi auguro che possa sempre mantenersi a questi
livelli e spero anche di incrementare perche’ il nostro mestiere non e mai finito non si e’
mai arrivati. Guai al cantante che si mette in testa di dire che non ha piu bisogno di
studiare non ha piu bisogno di impegnarsi. Questo significherebbe gia l’inizio del
declino del cantante stesso. Chi sta dando ancora, voglio dire Domingo e vari colleghi
che hanno saputo dare e stanno dando ancora come Domingo il massimo di questa arte,
loro possono assolutamente confermare quanto impegno ci voglia per mantenere un
livello di questo genere.
PC- Quante ore di pratica
SL- Ma io sempre. Non ho neanche le vacanze, Le mie vacanze le sacrifico andando a
passare con dei maestri, pianisti, ultimamente ho anche una collaborazione stretta con
Mirella Freni quindi la dove possibile cerco di migliorare.
La voce cresce assieme al corpo. Noi nasciamo, cresciamo e poi invecchiamo; la vita e’
un arco e la voce naturalmente segue quest' arco, secondo me non esiste una tecnica che
rimamga fissa stabilmente, la tecnica deve adeguarsi al cambiamento della vita stessa,
Quindi quando uno ha vent’anni la voce la sente in un certo modo e quindi la tecnica
perche’ serve comunque una tecnica di base, deve essere modificata secondo la
caratteristica della voce del momento. Quando una voce e’ giovane, e grazie a Dio io
sono ancora giovane, pero’ io devo pensare a fare una carriera che possa almeno, spero,
eguagliare quella di Pavarotti, di Domingo e della Freni, e quindi per potere raggiungere
questo scopo, assolutamente bisogna con abnegazione mettersi li con calma a studiare non
soltanto i ruoli nuovi ma anche quelli gia fatti perche’ c’e sempre qualcosa di nuovo da
tirar fuori anche dai ruoli gia intepetrati e veramente non si e' mai finito di studiare
PC- Ha menzionato Pavarotti, ha menzionato Domingo, la Freni.
Tornando a Domingo e Pavarotti, ma questi tre tenori che poi magari c’entri anche tu
nel futuro.
SL-Io voglio dire una cosa: qualunque tenore al mondo auspicherebbe di diventare
famoso come lo sono stati i tre tenori ed anche io come dire ci sto mettendo tutta la mia
concentrazione e la mia passione per poter arrivare a eguagliare questa fama ma con un
distinguo. Io ci tengo molto a dire a tutti di fare attenzione: i tre tenori sono stati i tre
tenori, l’idea originale quella che ha affascinato tutto il mondo e’ stata l’idea di
presentare i tre tenori.
Dopo quei tre tenori se si ripresentano altri tre tenori si fa soltanto un operazione di
copiatura ed allora non credo sia tanto apprezzabile dal pubblico stesso perche’
comunque sia dei tre tenori ci si ricordano quei tre nomi; altri tre altri sei o altri venti
sarebbero o farebbero come i tre tenori; sarebbe comunque una copia e come succede
nelle opere, cercando di dare delle cose differenti anche se si tratta di cantare la stessa
opera, sta proprio li il segreto di cercare di non fare le stesse identiche cose che sono
state fatte da altri per cui primo diventerebbe noioso poi senza personalita'. Quindi ogni
personaggio dell’opera o un idea come il lancio di fare questi concerti dei tre tenori e’
l’idea che affascina il pubblico ed e’ l’originalita del carattere stesso; quindi se non c’e
carattere fai un operazione di imitazione che diventa meno affascinante e...
PC – quindi bisogna creare il personaggio
SL- Sempre ma per ogni cosa non solo per le opere anche quando fai dei concerti e
proponi le stesse arie che hanno cantato altri anche se fai la stessa sequenza, lo stesso
programma tu devi offire al pubblico qualcosa di diverso qualcosa di tuo di personale.
E’ lo stesso discorso che io faccio sempre quando dico che bisogna avere la propria
personalita, come dire, offrire al pubblico il proprio gusto di canto, la propria voce, la
propria tecnica perche’ di base siamo tutti diversi, tutti abbiamo delle voci diverse, un
corpo di voce, un colore di voce diverso, tecniche anche diverse, e quindi emissioni
diverse, fisicita' diverse, e per questo che e’ importante mantenere ed offire sempre
qualcosa di nuovo.
PC - questa e' una lezione pe i giovani che si avviamo questa carriera. Comunque
volevo dire che di talento di voce di personalita' ce ne hai anche troppa; siamo certi che
sarai meglio ancora dei tre tenori. Cioe un tenore che ne vale tre.
SL- Grazie dell' augurio grazie ancora...grazie veramente di cuore.
(ndr) La conversazione e’ stata trasmessa su Antenna Italia dalla WFAX Radio e su
www.wfax.com. |
TOP
|
(1)- Messaggio dell’Ambasciatore d’Italia Giovanni
Castellaneta
trasmesso dal programma Radio Antenna Italia di Washington il
primo giugno 2008
* CARI CONNAZIONALI E AMICI DELL’ITALIA, LA RICORRENZA DELLA
FESTA DELLA REPUBBLICA COINCIDE QUEST’ANNO CON IL 60MO
ANNIVERSARIO DELLA NOSTRA COSTITUZIONE, UN’OCCASIONE
PARTICOLARMENTE PROPIZIA PER FESTEGGIARLA INSIEME A VOI QUI
NEGLI STATI UNITI.
* IL 1 GENNAIO 1948 ENTRO’ INFATTI IN VIGORE LA CARTA
FONDAMENTALE DELLA NEONATA REPUBBLICA ITALIANA.
* 139 ARTICOLI SUI QUALI SONO BASATI I DIRITTI FONDAMENTALI E LA
DISCIPLINA DEI POTERI DELLO STATO CHE HANNO CONTRADDISTINTO
LA STORIA ITALIANA DEGLI ULTIMI SESSANT’ANNI.
* PROPRIO PARTENDO DALLA RICOSTRUZIONE POST-BELLICA, LE
VICENDE DELLA DEMOCRAZIA ITALIANA SI SONO SVILUPPATE SEMPRE
IN PARALLELO CON QUELLE DELLA DEMOCRAZIA AMERICANA, IN UN
PROCESSO CUI HANNO TANTO CONTRIBUITO GLI ITALO-AMERICANI DI
IERI E DI OGGI.
* L’ITALIA DEVE MOLTO ALL’AMERICA E VICEVERSA ED E’ PROPRIO LA
RECIPROCA CONSAPEVOLEZZA DI QUESTA RICONOSCENZA CHE HA
FAVORITO IL PROGRESSIVO RAFFORZAMENTO DELLA NOSTRA
COLLABORAZIONE TRANSLATLANTICA.
* ESSA VEDE OGGI I NOSTRI MILITARI IMPEGNATI, FIANCO A FIANCO
CON QUELLI AMERICANI, NEL MANTENIMENTO DELLA PACE E DELLA
SICUREZZA NEI DIVERSI TEATRI OPERATIVI.
* VEDE RICERCATORI E SCIENZIATI DI ENTRAMBI I PAESI COLLABORARE
IN STRETTA SINERGIA IN TUTTI I CAMPI DEL SAPERE.
* ASSISTE ALLA CONTINUA ESPANSIONE DEI FLUSSI COMMERCIALI,
CULTURALI E TURISTICI TRA LE DUE SPONDE DELL’ATLANTICO.
* OGGI PIU’ CHE MAI LE FONDAMENTA DI QUESTA PARTNERSHIP COSI’
INTENSA, COSTRUITE CON L’ABNEGAZIONE DI MILIONI DI
CONNAZIONALI, CONTRIBUISCONO A MANTENERE SALDA LA
VICINANZA DI DUE PAESI CHE AFFRONTANO INSIEME LE SFIDE DI UN
MONDO SEMPRE PIU’ INTERDIPENDENTE E GLOBALIZZATO.
* GUARDARE AL PASSATO PER MEGLIO COMPRENDERE IL PRESENTE: IN
QUEST’OTTICA VA INTERPRETATA L’AMICIZIA E LA SOLIDARIETA’ TRA
I NOSTRI DUE POPOLI.
* L’ITALIA “REPUBBLICA DEMOCRATICA, FONDATA SUL LAVORO” SI E’
SAPUTA CONQUISTARE LA STIMA E L’AMMIRAZIONE DELL’AMERICA E
OGGI I DISCENDENTI DEI NOSTRI EMIGRANTI SONO PARTE
INTEGRANTE DEL TESSUTO SOCIALE, POLITICO, ECONOMICO E
CULTURALE DI QUESTO GRANDE E OSPITALE PAESE.
* LA BARRIERA “PSICOLOGICA” CHE PER DECENNI HA MANTENUTO GLI
ITALO-AMERICANI “SEPARATI IN CASA” NEGLI STATI UNITI NON ESISTE
PIU’. E’ STATA ANNULLATA DALLA CAPACITA’ DI PROGRESSIVA
AFFERMAZIONE E INTEGRAZIONE DEI NOSTRI CONNAZIONALI QUI
RESIDENTI CHE IN QUESTO MODO HANNO ARRICCHITO IL PATRIMONIO
DI VALORI E TRADIZIONI DI CUI GLI STATI UNITI SONO OGGI
PORTATORI.
* L’ALLEANZA E L’AMICIZIA ITALO-AMERICANA SI MANTENGONO E SI
CONSOLIDANO ATTRAVERSO LE NUMEROSE E SIGNIFICATIVE VISITE
CHE ANCHE IN QUEST’ULTIMO ANNO SI SONO SUSSEGUITE A RITMO
SOSTENUTO.
* TRA TUTTE, LA VISITA DI FINE 2007 DEL PRESIDENTE NAPOLITANO CHE
VERRA’ RESTITUITA NEI PROSSIMI GIORNI DAL PRESIDENTE BUSH.
* SI PUO’ INOLTRE FACILMENTE PREVEDERE UN’ACCELERAZIONE NELLA
FREQUENZA DELLE MISSIONI GOVERNATIVE DEI NOSTRI DUE PAESI IN
COINCIDENZA CON IL RECENTE INSEDIAMENTO DEL NUOVO
ESECUTIVO IN ITALIA E CON LA SCADENZA ELETTORALE PER LE
PRESIDENZIALI DI NOVEMBRE QUI NEGLI STATI UNITI.
* QUALUNQUE SIA L’ESITO DI QUEST’ULTIMA COMPETIZIONE
ELETTORALE, ESSO NON MODIFICHERA’ I CAPISALDI ATTORNO AI
QUALI RUOTA DA OLTRE MEZZO SECOLO IL RAPPORTO PRIVILEGIATO
TRA ITALIA E STATI UNITI: DEMOCRAZIA, LIBERTA’ E SVILUPPO SONO E
RESTANO ALLA BASE DELLA NOSTRA ALLEANZA.
* SU QUESTE FONDAMENTA, POGGIA IL SUCCESSO CHE L’ITALIA
RISCUOTE IN AMERICA IN TUTTI I FRONTI.
* SI RISCOPRE LA PASSIONE PER LA NOSTRA LINGUA, SI
CONCRETIZZANO I RISULTATI DELLE NOSTRE INDUSTRIE DI PUNTA
NELL’ALTA TECNOLOGIA, SI MANTIENE E SI RAFFORZA LA POSIZIONE
DEL “MADE IN ITALY” E L’AMORE PER IL NOSTRO PATRIMONIO
CULTURALE.
* A VOI SOPRATTUTTO, CARI CONNAZIONALI E ITALO-AMERICANI, VA IL
MERITO DI QUESTI TRAGUARDI COSI’ COME A TUTTI NOI,
COLLETTIVITA’ E ISTITUZIONI OPERANTI SUL TERRITORIO
STATUNITENSE SPETTA IL COMPITO DI PRESERVARLI E DI
AGGIUNGERVENE DI SEMPRE NUOVI E PIU’ AMBIZIOSI.
* UN PENSIERO SPECIALE VA INFINE A TUTTI I NOSTRI MILITARI CHE
ANCHE OGGI STANNO RISCHIANDO LA PROPRIA VITA IN DIFESA DI
QUEI VALORI E DI QUEGLI DEALI CHE OGGI SIAMO CHIAMATI A
CELEBRARE.
E’ CON QUESTI RINNOVATI SENTIMENTI DI ORGOGLIO E SODDISFAZIONE
CHE AUGURO A TUTTI VOI E ALLE VOSTRE CARE FAMIGLIE UNA BUONA
FESTA DELLA REPUBBLICA. |
TOP
|
(29) Festa Italiana 2008,
Sunday, June 29, from 11:30 a.m. to 5:30 p.m.
To mark its 10th Anniversary, Festa Italiana 2008 will feature Rome and the
Lazio Region; the talents, and contributions of local and national Italian and
Italian American artisans, business owners, community activists, political
leaders, dignitaries, celebrities, culinary artisans, and entertainers; and the
influence of Palladio and other Italians on American architecture
Festa Italiana is the only Italian street fair held in D.C. It will be held in
Washington, DC’s Little Italy in the area surrounding the Holy Rosary
Church and Casa Italiana (Third St. and F St., N.W.).
In keeping with Italian tradition, Festa Italiana 2008 opens with a
procession led by the Pastor of Holy Rosary Church.
Festival-goers will then enjoy a lively atmosphere with musical
performances, homemade Italian food, imported Italian drinks, Italian
cultural artifacts and crafts, trade demonstrations, games, events for children
and exciting raffles. Groups that recreate activities of Roman Legionnaires
will participate with carefully reproduced “authentic” uniforms and armor.
Many activities will also take place indoors at Casa Italiana.
Admission to all events is free!! Visit www.festaitalianadc.com
For further information, please contact: Andrew C. Millunzi, President,
Festa Italiana Foundation of Washington, DC, Inc.
Email: Andrewcmillunzi @aol.com- Tel.: 301.926.4995- Fax: 301.258.1054 |
TOP
|
(26) - Sinfonias and Sicilianas
Washington, D.C.Washington National Opera in Concert
(Micaele Sparacino)
Washington DC, May 26, 2008 - The Washington National Opera concludes its
2007/2008 Season with two concert performances of Mascagni’s verismo classic,
Cavalleria Rusticana. The opera is preceded by a short concert of unusual operatic
sinfonias and rarities by familiar composers. Before I get to the specifics, let me say
“right off the bat” that the opening performance I attended was one of those rare
afternoons at the opera when absolutely everything went right! The chorus, orchestra,
and conductor were simply superb. And the singers…Mamma Mia! …were, as they say,
in voice to kill. This performance of Cavalleria Rusticana was super-charged and
electric at every moment.
The concert began with the seldom, if ever performed, original sinfonia to Verdi’s Aida.
It is a classic Italian overture in the Donizetti/Rossini style consisting of contrasting
themes from the opera, concluded by a thrilling coda. Although it was the first piece on
the program it elicited many bravos from the audience, brought about as much from
Maestro Frizza’a panache as from Verdi’s brilliant writing. One wonders why the
composer had second thoughts about using it. Perhaps it was just too old fashioned for
the very modern compositional style of Aida. Nonetheless it was great to have it pulled
from the mothballs and given an exiting performance.
The overture to Mascagni’s Le Maschere, on the other hand, it quite a modern work, and
demonstrated the composer’s facility and originality in scoring. It captured the light-
hearted gaiety of a masked ball and featured some bravura writing for the strings and solo
passages in the winds. Puccini’s Crisantemi is a haunting work based on themes from his
opera Manon Lescaut. Maestro Frizza put down the baton for this work and conducted
with his hands in the manner of Leopold Stokowski. It was most effective.
The two short pieces from Puccini’s Le Villi also proved to be worthwhile revivals
showing brilliance in the orchestration typical of Puccini’s more famous works. “La
Tregenda” (The dance of the Willies) is a particularly dazzling allegro, which brought
the first half of the concert to a rousing conclusion.
After a brief intermission we returned to our seats in great anticipation of the opera. It
was Dolora Zajick’s debut with the WNO and we were not disappointed. Ms. Zajick
sang like a Diva on fire, unleashing full two octaves from low B in the chest voice to a
chandelier cracking high B above the staff. The role of the betrayed Siciliana bedda
Santuzza erupts with full blown emotional outbursts in almost every phrase and Dolora
Zajick was not about to hold back on anything. Some might have considered her delivery
somewhat reckless with her many declamations in full chest voice, but her vocal abandon
kept the thrills running up and down your spine. By the way, although this was a concert
opera, all of the artists sang from memory and acted every moment of the score just as if
it were a staged performance. The sense of drama and tragedy was maintained from
beginning to end. Ms. Zajick’s portrayal was especially riveting and by turns was both
poignant and thrilling. I hope she will record this role. Her rendition of the great aria
“Voi lo sapete” would easily stand alongside the recorded legacy left by Milanov,
Simeonato, Tebaldi, and Callas. She received a standing ovation at her curtain call.
Madeleine Gray looked every inch the Mamma Lucia, replete with the traditional Sicilian
black shawl with which she covered her head. Her voice is dark-hued, plumy and rich.
She used her hands in such an expressive and Italianate way to convey the text, and was
most sympathetic in her scenes with Santuzza and Turiddu.
As Alfio, baritone Gordon Hawkins displayed a huge, round voice with a magnificent
top. He is a splendid actor and had the audience enthralled by his strong and vengeful
portrayal. It would have been nice to have had the percussion section play the
characteristic mule-whip cracks (schiocchi la frustra) called for in his aria, but as
everything else was so perfect, we will let that pass. His duet with Ms. Zajick (Vendetta
avro) was one to the major highlights of the performance.
The short but crucial role of the seductress Lola was ideally cast with mezzo Leslie
Mutchler. Enticingly gowned and coifed, she was the embodiment glamour, lust, and
poison. She played her role to the hilt and sang as well as she looked.
Salvatore Licitra (aptly named, as Turiddu is the Sicilian nick-name for Salvatore) is a
tenor in the grand Italian lyric tradition. He voice is exactly what the role of Turiddu
calls for and he sang magnificently, with great passion and gusto in all of his scenes.
The tenor begins the opera by singing, without any warm-up, a high and demanding off-
stage aria in the Sicilian dialect. Mr. Licitra was certainly primed for that moment and he
only got better throughout the opera. He has splendid high notes and there are many to
sing in this opera. He stinted on none of them, recalling the heyday of his many
predecessors like Giuseppe Di Stefano or Placido Domingo. His duet with Ms. Zajick
was simply hair-raising in its intensity, as was the Brindisi and the Addio to Mamma
Lucia.
I must say a few words about the WNO Chorus who sang so beautifully in the Easter
sequence (Inneggiamo al Signor). It received the single largest ovation of the evening
and was well deserved. Kudos extended to Chorus Master Steven Gathman.
What really tied this performance together and kept the electricity flowing was the energy
and command of Maestro Riccardo Frizza. He was a joy to watch and had every moment
completely under his control. He completely understands the verismo style and rendered
this music with great nuance and intensity. I had not heard him conduct prior to this but I
will certainly be looking for him next season at the MET. He is the real item!
There is one final performance on May 30. If you are in Washington and you like Italian
opera, you will not want to miss it. This is something quite special.
Micaele Sparacino
05/25/2008 – and May 30
Giuseppe Verdi: Aida, Overture (Original Version)
Pietro Mascagni: Le Maschere, Overture
Giacomo Puccini: Crisantemi, for String Orchestra
Giacomo Puccini: Le Villi, Prelude and “La Tregenda”
Pietro Mascagni: Cavalleria Rusticana
Salvatore Licitra (Turiddu), Dolora Zajick (Santuzza), Madeleine Gray (Mamma Lucia),
Gordon Hawkins (Alfio), Leslie Mutchler (Lola), Alia Waheed (Paesana)
Washington National Opera Chorus and Orchestra, Riccardo Frizza (Conductor)
Steven Gathman (Chorus Master), Laura Dowling (Lighting Design),
Laura R. Krause (Stage Manager), Francis Rizzo (Supertitles) |
TOP
|
(21) - Advanced Placement Program in lingua italiana.
Incontro dell’Ambasciatore d’Italia a Washington con il
Presidente del College Board.
Washington DC, 21 Maggio 2008- L’Ambasciatore d’Italia
Giovanni Castellaneta ha incontrato a New York il
Presidente del College Board, l’ente americano gestore degli
APP (Adavanced Placement Programs), Gaston Caperton,
ex Governatore del West Virginia.
Le due parti hanno annunciato la volonta’ di mantenere e
rafforzare l’AP in lingua italiana, introdotto per la prima volta
tra le materie oggetto di AP in lingue straniere nel 2006.
L’Ambasciatore Castellaneta e il Presidente Caperton hanno
concordato l’istituzione di un apposito “tavolo tecnico”,
incaricato di identificare gli strumenti operativi e le soluzioni
piu’ idonee per la maggiore diffusione dell’AP di italiano. Ad
esso parteciperanno esperti del College Board e delle
istituzioni italiane e italo-americane coinvolte.
I corsi AP sono indirizzati a studenti degli ultimi anni delle
scuole superiori americane ed il superamento dei relativi
esami consente di acquisire crediti universitari riconosciuti
dai piu’ prestigiosi atenei degli Stati Uniti. |
TOP
|
(19)- FRANCO NUSCHESE RECEIVES THE ELLIS ISLAD MEDAL OF HONOR
Washington, D.C., May 19 -, 2008 – Franco Nuschese, president of Georgetown
Entertainment LLC, is among this year’s recipients of the Ellis Island Medal of Honor
given by the National Ethnic Coalition (NECO) on May 10th in New York City. The
Ellis Island Medal of Honor is awarded to outstanding Americans who have distinguished
themselves as citizens of the United States and have enabled their ancestry groups to
maintain their identities while becoming integral parts of American life.
This year’s 100 recipients include Nuschese, former US Senator Ben Nighthorse
Campbell; Gen. Duncan J. McNabb – US Air Force Vice Chief of Staff; Human Rights
Activist and Genocide Survivor Advocate Jacqueline Murekatete; Country Entertainer
Randy Owen; NYT-best-selling author and health expert Dr. Mehmet Oz; Pittsburg
Steelers Owner Dan Rooney; Actor and Founder “Operation Iraqi Children” Gary Sinise;
and WWII Veteran, Olympian & Motivational Speaker Louis Zamperini.
They received their awards at the annual ceremony filled with patriotic pageantry at Ellis
Island followed by a gala reception in Ellis Island’s Great Hall. The evening’s events
was capped by a spectacular fireworks display in New York Harbor.
Nuschese is a native of Minori, Italy, whose company operates hospitality businesses and
other enterprises from its Washington, D.C. base. Nuschese is a board member of the
University of Maryland’s Institute of Human Virology, directed by Dr. Robert Gallo -- a
co-discoverer of the human immunodeficiency virus (HIV) that causes AIDS. “As a
recipient of the Ellis Island Medal of Honor, I look to the future and renew my vow to
work with people around the globe – doing whatever I humbly can to improve the
conditions of all,” said Nuschese.
“Franco Nuschese and all recipients are known for both their professional successes and
their acts of philanthropy – which have helped those in need here in America and abroad.
They join a prestigious list of Americans who have been honored for fostering goodwill
and making their communities and the world a better place,” explains National Ethnic
Coalition Executive Director Rosemarie Taglione.
“The recipients exemplify the American Dream. I congratulate them and thank them for
their continued efforts that touch the lives of so many. You make America proud,”
Nasser J. Kazeminy, NECO Co-Chairm |
TOP
|
(6) - BANDO DI CONCORSO PER IMPIEGATO
SEGRETERIA/ARCHIVIO ALL’ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA
Washington DC- 6 maggio 2008 - L’Istituto Italiano di Cultura di
Washington ricerca un impiegato a tempo pieno da adibire ai
servizi di segreteria / archivio.
Si richiede ottima conoscenza della lingua inglese e di quella
italiana e ottime capacità nell’uso di attrezzature informatiche.
Per maggiori informazioni: (202) 518-0998 int. 26,
iicwashington@esteri.it,
o visitate www.iicwashington.esteri.it
canale oportunità/lavoro.
Scadenza 20 maggio 2008. |
TOP
|
(1) A WASHINGTON SERATA CON IL FILM "IN NOME DI MARIA" PROMOSSA DA
COMITES IIC AMICO E CASA ITALIANA CON LA PARTECIPAZIONE DEL
PROTAGONISTA GILBERTO IDONEA
WASHINGTON- 1 Maggio 2008- Il Comites di Washington, in cooperazione con
l'Istituto Italiano di Cultura dell'Ambasciata d’Italia, Amico e Casa Italiana, hanno
ospitato il popolare attore Gilberto Idonea in una serata particolare, durante la quale
l'attore protagonista ha presentato in anteprima il film "In nome di Maria" nell’
Auditorium di Casa Italiana a un pubblico che ha applaudito a lungo e con convinzione.
Questa storia non si puo raccontare, preanunziano i titoli di testa, bisogna viverla.
Nasce da un episodio di cronaca che indigno’ tutti e che provoco’ immediati giudizi,
pericolose generalizzazioni ed il bisogno di fare giustizia.
Una coppia che aveva ospitato una bambina vuole impedirne il ritorno ai genitori che
accusano di maltrattattmenti, ma alla fine devono ridarla ai genitori :bisogna provare le
accuse , fare giustizia e riportarla in Italia.
Il compito di rintracciarla e riportarla in Italia viene affidato a un parroco alla antica, che
incontriamo subito, mentre redarguisce i suoi ragazzi che fanno troppo chiasso e toglie
loro il pallone con cui stanno giocando.
Il Parroco parte a malincuore in questa sua missione che non ha cercato e comincia cosi
una storia avvincente con continue sorprese senza luoghi comuni che parte da giudizio
preconcetto per arrivare alla verita.
L’ interpetrazione superba di Gilberto Idonea, attore consumato e poliedrico, ma
sopratutto sinceramente umano, ci conduce attaverso la vicenda, nelle sue varie
sfaccettature, e va assieme a noi spettatori verso una verita inaspettata. Assieme a noi,
perche’ ci coinvolge e ci rende partecipi delle sue ansie, delle sue speranze, dei suoi
momenti amari di delusione, e della scoperta di tanta sofferenza , fino alla gioia
liberatrice dell’abbraccio con la bambina ritrovata felice con i suoi genitori nella sua
casa ed al ritorno all’ oratorio dove ,cambiato dalla recente nuova esperienza, si unisce ai
suoi ragazzi gridando egli stesso piu di loro.
La bambina ,che conosciamo come Maria si chiama di fatto Irina, due nomi che
significano amore e pace.
In titolo del film vuole indicare il dovere di proteggere le tante Marie ed alsesso tempo
invocazione a Maria Ausiliatrice cui si rivolge il parroco Don Vittorio per trovare pace
e ritrovare se stesso.
Un finale all’antica, un film che, come nelle favole , ha una morale.
che ci porta a conoscere violenza senza essere violento, e ci insegna il valore del
dialogo, della comprensione, della solidarieta. Un film come dovrebbero farne di piu e
che, all’ antica, come nelle favole , ha una morale.
Una lezione che dovrebbe essere portata all’attenzione di tutti in tutto il mondo perche’ e’
un messaggio universale che andrebbe recepito . Speriamo. (Pino Cicala) |
TOP
|
(1) - BORSE DI STUDIO I.R.E.
OFFERTE DAL GOVERNO ITALIANO A
CITTADINI ITALIANI STABILMENTE RESIDENTI ALL'ESTERO
Il Ministero degli Affari Esteri - D.G.P.C.C. - Uff. VI - comunica che sono state messe a
disposizione dei cittadini italiani stabilmente residenti all'estero (IRE), per l’anno accademico
2008/09, BORSE DI STUDIO I.R.E. per un ammontare complessivo di 40 mensilita’
dell’importo ciascuna di 619.75 € .
Le borse I.R.E. potranno essere concesse soltanto per il periodo ottobre 2008-settembre 2009;
potranno essere accettati esclusivamente corsi della durata di 3/6/9/12 mesi, con l’eccezione dei
corsi brevi (1/2/3 mesi) di lingua e cultura italiana. A parita’ di altri requisiti, verra’ data priorita’
alle richieste per i corsi di piu’ lunga durata.
Per altre utili informazioni sara’ opportuno prendere visione del messaggio in
riferimento e dei relativi allegati fra i quali il promemoria del borsista.
Un’ esauriente sintesi delle disposizioni ministeriali si trova sul sito del Ministero degli
Esteri all’indirizzo:
http://www.esteri.it/MAE/IT/Ministero/Servizi/Stranieri/Opportunita
PRESENTAZIONE DELLE DOMANDE
Le domande, corredate dei documenti sottoelencati, dovranno pervenire a questa Ambasciata
entro e non oltre il giorno 23 maggio 2008 via e-mail (indirizzo: scuola.washington@esteri.it )
o per fax (202 518 2149)
Solo i candidati effettivi e di riserva selezionati dovranno procedere alla regolarizzazione della
documentazione allegata entro e non oltre il 16 giugno 2008, inviandola in copia originale a:
AMBASCIATA D'ITALIA
Ufficio Scolastico
3000 Whitehaven Street, N.W
Washington, D.C. 20008
Documenti da allegare (i moduli di cui ai punti 1. - 2. - 3. sono in allegato a questo messaggio)
:
1. Modulo di domanda corredato di fotografia – all. 1
Si prega di specificare il periodo richiesto: inizio corso – termine corso
2. Lettera d'impegno in 2 copie originali con firma autenticata – all. 4
3. Dichiarazione del borsista di non usufruire di altre borse di studio dello Stato Italiano in 1
copia originale con firma autenticata – all. 5
4. certificato di residenza stabile all'estero, rilasciato dalle Autorità diplomatiche o consolari
italiane;
5. certificato di cittadinanza italiana.
N.B. Entrambi gli attestati (4 / 5) possono essere contenuti in un certificato cumulativo.
Non possono generalmente essere accolte domande di borsisti che abbiano superato il 35°
anno di eta' fatta eccezione per i docenti che siano in servizio attivo per l’insegnamento della
lingua italiana: si consiglia tuttavia di verificare direttamente con l’istituzione prescelta il
limite di eta’, in quanto potrebbe differire. |
TOP
|
(23)- URBINO PRESS AWARD A MARTHA RADDATZ
Washington DC, 23 Aprile 2008- L’Urbino Press Award, conferito a un giornalista
americano che con dedizione costante alla professione informa coscienziosamente milioni
di persone e’ stato assegnato per il 2008 a Martha Raddatz, Chief White House
Correspondent della rete ABC, per le sue corrispondenze dall’ Iraq.
L’annunzio e’ stato dato in una cerimonia all’Ambasciata d’Italia dove l’Incaricato
d’affari Ministro Sebastiano Cardi ha fatto gli onori di casa coadiuvato dal Ministro
Consigliere per la stampa Dr. Luca Ferrari, dall’ addetto culturale D.ssa Limoncini, e
dalla direttrice dell’Istituto di Cultura Prof. Rita Venturelli.
Il Sindaco di Urbino, Franco Corbucci, il Presidente della Provincia Pesaro-Urbino
Palmiro Ucchielli, il presidente della Camera di Commercio Alberto Drudi, il presidente
dell’Agenzia Aspin Luigino Gambini, gli sponsors del premio Designers Piero e
Giacomo Guidi, il presidente del Rossini Opera Festival Gary Gordon, e Giovanni Lani,
presidente dell’Urbino Press Award, si sono succeduti al podio per presentare i vari
aspetti culturali, storici ed economici della citta’ e del premio e per congratulare ed
invitare alla cerimonia ufficiale di presentazione, che si terra’ ad Urbino, la Signora
Martha Raddatz che ha ringraziato commossa ed onorata di unirsi a Diana Rehm e
Michael Weisskopf premiati nelle due precedenti edizioni.
Il mondo dell' informazine e’cambiato, ha detto, ma io resto fedele ai principi del
giornalismo.
Il programma e’ continuato con un concerto di arie rossiniane presentate dal soprano
Amanda Forsythe e dal tenore Norman Shankle accompagnati dal pianista Edward
E. Jones.
La serata si e’ conclusa con un ricevimento con le specialita’ della regione presentate
dal Sindaco di Aqualagna Bruno Capanna e preparate da Nico Giacomel, Chef del
Ristorante La Ginestra, che ha creato crostini e paste al tartufo che assieme ai formaggi
di pecora della valle del Metauro, ai dolci tradizionali di Pesaro e Urbino ed ai vini
della cantina Monte Schiavo hanno composto un quadro gustosissimo della gastronomia
della regione nella tradizione del buongustaio Rossini. (Pino Cicala)
|
TOP
|
(17)- ELEZIONI ITALIANE : VINCE IL PDL --
Berlusconi al Governo per la terza volta.
WASHINGTON DC,- 17 aprile 2008- Il Popolo della Liberta',(Pdl), Partito che unisce
Forza Italia, Alleanza Nazionale, Lega Nord, e Movimento per le Autonomie (MpA) ha
vinto le elezioni con 46.8% alla Camera ed il 47.3% al Senato.
Il Partito Democratico, (PD), nato da DS e Margherita con l’Italia dei Valori ha ottenuto
il 37.5% alla Camera ed ed 47.3% al Senato.
L’Unione di Centro (UDC) di Casini, ha ottenuto il 5.6% alla Camera ed il 5.7% al
Senato.
Gli altri partiti ( Sinistra Arcobaleno, Partito Socialista e La Destra) non hanno raggiunto
le percentuali minime per ottenere seggi.
La nuova Camera risulta cosi composta: PL 344 seggi, PD 246 seggi ed UDC 36.
Al Senato 174 seggi vanno al PdL, 132 al PD e 3 all' UDC.
Per la prima volta mancano in Parlamento i partiti Comunista e Socialista e con loro
l’estrema destra, ed i Verdi.
Mancano anche alcuni dei vecchi uomini politici come Bertinotti, Boselli, Pecoraro
Scanio, Bordon, Storace, Ciriaco De Mita, Fabio Mussi, ed anche Wladimir Luxuria,
Daniela Santanchè, Teodoro Buontempo, Willer Bordon, Francesco Caruso ed altri piu
o meno famosi.
Per le circoscrizioni estere vanno alla Camera:
In Europa - Laura Garavini, Franco Narducci e Gianni Farina per il PD , Aldo di Biagio e
Guglielmo Picchi per il PdL, Razzi per l’Italia dei Valori.
In Sud America - Ricardo Merlo per Movimento Associativo Italiani all’Estero Giuseppe
Angeli del (PdL) e Fabio Porta del PD.
In Asia/Oceania/Africa - Marco Fedi del PD.
Per le circoscrizioni estere vanno al Senato:
In Europa - Claudio Micheloni del PD e Nicola Di Girolamo del PdL)
in Sud America - Juan Caselli del Pdl e Mirella Giai del Movimento Associativo
Italiani all’Estero.
in Asia /Africa /Oceania - Nino Randazzo del PD
Nel NORD e CENTRO AMERICA - vanno alla Camera Gino Bucchino del PD – ed
Amato Berardi del PdL ed al Senato Basilio Giordano del PdL.
Il Senatore uscente, Renato Turano, ha avuto un numero maggiore di voti personali
ma il seggio va al candidato del PDL, il partito vincente.
L’Onorevole Salvatore Ferrigno non era stato ricandidato.
Ad ambedue un sincero grazie per il lavoro fatto ed iniziato nella scorsa breve legislatura
Agli eletti a rappresentare gli Italiani all’ estero auguri di buon lavoro. (Amico) |
TOP
|
(17)- PRANZO DI COMPLEANNO DI PAPA BENEDETTO XVI
Washington, D.C.- 17 Aprile 2008 - Franco Nuschese,originario di Minori sulla Costiera
Amalfitana e proprietario di Café Milano ha preparato il pranzo in onore dell’ottantunesimo
compleanno di Papa Benedetto XVI,
Franco Nuschese ha detto di essere “ entusiasmato e lusingato per l’opportunità che mi viene
concessa di poter esprimere la mia ammirazione per Sua Santità attraverso la collaborazione con
l’Arcidiocesi per i festeggiamenti in onore del Suo compleanno” .
Il menu del pranzo è stato ideato da Nuschese e Fabio Salvatore, l’executive chef DEL
Café Milano
“La ricetta della pasta è originaria degli Abruzzi, la mia regione, ed è stata usata da mia
nonna e mia madre prima di me con qualche modifica personale”.
Il menu a quattro portate:
- Composta di Burrata pugliese con pomodori variegati,basilico nano e
- pane alle olive nere
- Timballo di fiori di zucca con tagliolini tartufati, fave, carciofi e scaglie di pecorino
- Guance di vitello brasate con purea id patate viola e bouquet di vegetali nani
- Soffiato cadente di ricotta, cioccolato e arancio con sorbetto alla fragola
I vini serviti durante l’evento sono pervenuti in aereo direttamente dall’Italia e sono
prodotti da Nuschese: Il Sogno, La Pietra, Cassius e Fiano Di Avellino.
La tavola è stata apparecchiata con piatti decorati disegnati da Nuschese, cisacuno dei
quali è stato prodotto artigianalmente nella Costiera Amalfitana da Vittorio Ruocco, mastro
ceramista ed amico di Nuschese che si è recato appositamente in Italia per collaborare con
Ruocco. I piatti sono decorati con l’emblema del Vaticano recante l’iscrizione ” In occasione
dell’81mo compleanno di Sua Santità Papa Benedetto XVI, Nunziatura Apostolica, Washington,
D.C., 16 aprile, 2008.”
I menu ed i segnaposti sono stati scritti a mano su carta di Amalfi prodotta dalla Cartiera
Amatruda, la più antica cartiera del mondo, fondata nel 13mo secolo ad Amalfi.
– Due enormi torte di compleanno sono state portate a Papa Benedetto XVI per celebrare
il suo 81mo compleanno, in occasione di un evento privato al quale hanno partecipato gli alti
funzionari della Chiesa Cattolica Romana, mercoledì, presso la Nunziatura Apostolica.
Il coro di “Buon Compleanno” è stato dagli invitati hanno brindato alla salute del Santo
Padre con lo spumante “Il Sogno”.
Il Papa lo ha definito “un grande giorno!”
La torta aveva le sembianze di Piazza San Pietro e comprendeva il palazzo del Vaticano e
l’immagine di Papa Benedetto, con la scritta “Happy 81st Birthday, Pope Benedict” in rame e
argento.
In un tavolo da buffet nella sala da pranzo era un'altra torta di compleanno, preparata per
la prima colazione del Papa e decorata con un calice d’oro in zucchero. Da Marilee Orr,
pasticcera di Café Milano che ha dichiarato:” Ho ideato e preparato una torta di circa 15 chili, a
quattro piani, con la forma dell’emblema papale e della Basilica di San Pietro, come tema
d’ispirazione, e ho aggiunto la decorazione del calice. La glassa era decorata con i colori rosso e
oro, gli stessi dell’emblema.”
Né l’una né l’altra torta sono state servite durante l’evento. Sono rimaste presso la
Nunziatura in attesa che i funzionari decidessero il da farsi. La torta più grande può essere servita
ad oltre 100 persone, ha dichiarato Orr.
Dopo il pranzo il Santo Padre ha ringraziato personalmente Franco Nuschese e tutto lo staff di
Cafe’ Milano che ha partecipato alla realizzazione dell’evento (Amico) |
TOP
|
(16) - "VERDI ON STAGE": L’OPERA LIRICA IN MOSTRA ALL’IIC DI WASHINGTON CON LE
FOTOGRAFIE DI GRAZIELLA VIGO
WASHINGTON\ aise\ -16 aprile 2008 - "Verdi on Stage": con questa mostra monografica di
fotografia l'Istituto Italiano di Cultura e l'Ambasciata d'Italia a Washington rendono omaggio all’opera
lirica e alla grande musica di Giuseppe Verdi.
La mostra, che sarà inaugurata lunedì prossimo, 21 aprile, nella sede dell’Istituto, presenta otto grandi
opere: Macbeth, Il Rigoletto,Il Trovatore, La Traviata, Un ballo in maschera, l’Aida, Otello e Falstaff.
Queste fotografie sono state riprese nei teatri più importanti del mondo: La Scala di Milano, per circa
due anni, e poi al Teatro Regio di Parma, al Giuseppe Verdi di Busseto ed al NHK di Tokio.
Sono copie uniche, stampate su una speciale tela fotografica con effetti pittorici. Sono state scattate
durante gli spettacoli, con il pubblico in sala, in totale rispetto delle luci del palcoscenico, dei magici
silenzi e dei pianissimi della musica di Verdi. Ritraggono e fermano nel tempo i momenti magici degli
spettacoli e illustrano dettagli che spesso sfuggono agli amanti dell’opera, rapiti dalla musica.
La mostra nasce a un’idea di Graziella Vigo, coadiuvata da Carlo Ciraudo e Massimiliano Maiola, ed è
stata realizzazione con la collaborazione di Giuseppe Marco di Paolo, anche grazie al generoso supporto
di Amber Capital. (aise) |
TOP
|
(10) - Samuel Alito sostiene che la cultura popolare stia distorcendo
l'immagine positiva degli italo-americani
Il Giudice della Corte Suprema USA, Samuel Alito ha avvisato i suoi connazionali italo-
americani, che la loro immagine è stata 'viziata' da una cultura popolare che li dipinge
come mobster.
"Abbiamo bisogno di mettere da parte tutte le distorsioni della cultura popolare" ha
dichiarato Alito, figlio di un immigrato italiano, alla John Carroll University nel nord-est
dell'Ohio, come parte del suo programma di studi italo-americano.
"Quando non è mostrato nei film come un mobster, l'italo-americano è spesso mostrato
come ignorante. questi ritratti degli italo-americani nei film e in TV hanno i loro effetti"
ha continuato il Giudice.
Alito ha raccontato al pubblico che si sente fiducioso della comprensione, da parte degli
Americani, del contributo degli italo-americani allo sviluppo del Paese.
"Nonostante l'immagine da gangster, frequente nella cultura popolare, non penso che gli
americani pensino realmente degli italo-americani in questo modo". (News ITALIA
PRESS ) |
TOP
|
(10)- A Franco Nuschese l’incarico di preparare il pranzo
per festeggiare il compleanno di Papa Benedetto XVI
Washington, D.C.- 10 Aprile 2008 - Franco Nuschese,originario di Minori sulla Costiera
Amalfitana e proprietario di Café Milano, è in preparativi per il pranzo in onore
dell’ottantunesimo compleanno di Papa Benedetto XVI,in visita storica ufficiale, che si
terrà presso la Nunciatura degli Stati Uniti in Massachusetts Avenue, a Washington D.C.
Il menù, comprensivo di varie portate per il pranzo privato, è tenuto segreto, comunica il
signor Nuschese, di religione cattolica, e sarà cucinato personalmente dall’Executive
Chef di Café Milano, Fabio Salvatore, che lo sta predisponendo. La preparazione verrà
effettuata presso la Nunciatura.
“Sono entusiasmato e lusingato per l’opportunità che mi viene concessa di poter
esprimere la mia ammirazione per Sua Santità attraverso la collaborazione con
l’Arcidiocesi per i festeggiamenti in onore del Suo compleanno” dice Nuschese.
Il Papa, di nazionalità tedesca, sarà nelle mani di uno chef italiano in D.C. sotto la
sipervisione di Franco Nuschese.
Ma Nuschese sottolinea che non può divulgare altro.
“ Mi è stato chiesto di non rendere noto il menù che lo chef sta preparando per il
ricevimento. Ovviamente abbiamo avuto vari incontri con i Rappresentanti del Vaticano,
sia a Roma che qui a Washington, durante i quali ci sono stati comunicati i gusti del
Papa in relazione al cibo, anche se abbiamo ampia libertà di movimento riguardo alla
preparazione dei piatti ”.
Con queste direttive in mente, anche Salvatore mantiene un velo di segretezza su quali
saranno gli ingredienti speciali. Tuttavia si lascia sfuggire che preparerà una pasta
speciale basata su una vecchia ricetta di famiglia, tramandatagli da sua nonna .
“Abbiamo stabilito il tipo di dolce ma le nostre bocche sono sigillate: la forma e gli
ingredienti sono segreti” dice Nuschese.
Candele? “Anche questo dettaglio è confidenziale.”
Il tavolo del Papa sarà allestito con sottopiatti speciali fatti e decorati a mano, di trenta
centimetri di diametro, che Nuschese ha commissionato a un amico artigiano della
Costiera Amalfitana. Sulla parte frontale è decorato lo stemma del Vaticano. Sul retro c’è
un’iscrizione che recita: “In occasione dell’81mo compleanno di Sua Santità Papa
Benedetto XVI, Nunciatura Apostolico, Washington D.C. 16 aprile 2008.”
I menù per gli oltre venti invitati saranno stampati su pergamena prodotta a mano ad
Amalfi dalla cartiera Amatrulo.
Il Papa sarà negli Stati Uniti dal 15 al 20 aprile e visiterà New York dopo Washington
D.C. |
TOP
|
(10) - A WASHINGTON LA CONSEGNA DEL CAVALIERATO DI GRAN CROCE AGLI ITALO
AMERICANI PETER PACE E EDMUND PETER GIAMBASTIANI
WASHINGTON\ aise\ - 10 Aprile 2008 - In occasione del conferimento del cavalierato di Gran
Croce al Gen. Peter Pace, ex Chairman of the Joint Chiefs of Staff, e all’Amm. Edmund P.
Giambastiani, ex vice Chairman of the Joint Chiefs of Staff, nella sede dell’Ambasciata d’Italia di
Washington si è svolta una cerimonia alla quale hanno partecipato oltre cento personalità di
spicco dell’Amministrazione USA.
Nel corso della serata, oltre a ribadire i buoni rapporti fra l’Italia e gli Stati Uniti, è stato messa
in evidenza anche l’eredità italiana di molti dei massimi rappresentanti del mondo politico
americano, dal sindaco di Washington, Adrian Fenty, all’ex candidato alle presidenziali, Rudy
Giuliani, ai quattro governatori italo americani di Maine, West Virginia, Rhode Island e Arizona,
per concludere con il Congresso, ove le origini italiane sono rappresentate al massimo livello:
dalla speaker della Camera Nancy Pelosi, ai sei senatori e 24 deputati italo americani.
Ospiti della serata, il segretario all’Energia, Samuel Bodman,
il vice segretario alla Difesa, Gordon England, i segretari
all’Esercito, Pete Geren, alla Marina, Donald Winter ed
all’Aviazione, Michael Wynne, nonché il Congressman della
Florida Jeff Miller, membro dell’"Armed Services Committee" e
del "Veteran’s Affairs Committee" della Camera. La serata è poi
proseguita con una cena in cancelleria, che ha permesso, fuori
dell’ufficialità della cerimonia, di approfondire con Bodman ed
England tutti i temi di interesse bilaterale, anche in vista
delle prossime elezioni italiane ed americane, separate l’una
dall’altra da un lasso temporale di soli sei mesi. (aise) |
TOP
|
(30)- ELEZIONI ITALIANE- ADEMPIMENTI PER ESPRIMERE IL VOTO - CONVERSAZIONE COL PRIMO
CONSIGLIERE MARCO MANCINI -- Trasmessa dal programma radio Melodie Italiane di Antenna Italia
a Washington, D.C. Domenica 30 marzo.
Pino Cicala- Siamo a pochi giorni dalla votazione perche’ bisogna votare entro il 6aprile
e le schede votate devono pervenire agli Uffici consolari entro le ore 16.00 (americane)
del 10 aprile e quindi e’ importante ricordare a tutti gli aventi diritto come votare. Il
plico elettorale dovrebbe essere stato inviato il 26 scorso e oggi , il trenta, se alcuni non
lo hanno ancora ricevuto, possono mettersi in contatto con gli stessi Uffici consolari per
richiedere un duplicato del plico elettorale.
Consigliere Mancini- Questi sono gli ultimi adempimenti per il voto all’ estero. Gli
Uffici consolari hanno fatto mandare per posta il plico contenente le schede da votare a
partire dal 26 marzo e calcolando eventuali possibili ritardi entro il trenta ,quattro giorni
, tutti dovrebbero avere ricevuto questo plico.
Chi non lo avesse ancora ricevuto e’ perche’ o non si trova nell’ elenco degli elettori o
per qualche disguido postale, magari l’indirizzo e’ vecchio (non aggiornato).
Tutti costoro sono invitati a recarsi presso i loro Consolati nel caso di Washington
presso la Cancelleria Consolare dell’Ambasciata per chiedere di essere ammessi al voto
ed ottenere un duplicato che praticamente e un altro plico con le schede.
Si dovra’ votare comunque sempre per posta. Non si puo’ votare nei locali del Consolato
ma bisogna prendere questo plico che viene consegnato dagli addetti e votare fuori
dall’Ambasciata o del Consolato e poi imbucarlo al piu’ presto possibile perche’ si e’
agli ultimi momenti.
Tutte le operazioni di predisposizione del materiale con le tipografie e con gli uffici
postali sono state adempiute. Si tratta forse della parte piu’ delicata perche’ e’ il
momento in cui questo materiale esce dalla sfera di controllo degli Uffici consolari e va
nelle case degli Italiani.
Ricordo ancora una volta che il voto e’ segreto e personale e naturalmente libero e quindi
ognuno di voi, ognuno degli aventi diritto deve poter votare in assoluta liberta’ e
segretezza.
Non lasciate che altri votino al vostro posto; conservate questo vostro plico finche’ non
lo avete votato ed imbucatelo voi di persona.
PC-Devono inbucarlo, non possono portarlo al Consolato?
DR.M- No. La legge 459 del 2001 prevede la modalita’ del voto per corrispondenza cioe’
per posta; portarlo a mano non ha lo stesso valore proprio perche’ si cercano di evitare
brogli, manipolazioni etc.
PC- In America per la raccomandata bisogna firmare ……
DR.M- Per quanto riguarda gli Uffici consolari della rete americana, ognuno di loro
prende accordi specifici con l’ ufficio postale e verra’ utilizzata la “first class mail” che
non e’la raccomandata. Altrove ci sono situazioni e circostanze di luogo dove
effettivamente se non mandi la raccomandata rischi per vari motivi.
Gli Stati Uniti non rientrano in questa categoria perche’ il sistema postale e’ rapido ed
efficace.
Al contrario, utilizzare una raccomandata con ricevuta di ritorno puo comportare una
perdita di tempo, paradossalmente, perche’, se non si trova il destinatario a casa che
firma, il plico viene rispedito all’ ufficio postale.
I tempi a disposizione sono molto stretti, sia per gli uffici consolari che per gli elettori.
Non ci possiamo permettere il rischio di fare andare a vuoto questo plico.
PC-Prima si era parlato di raccomandata ed io avevo appunto il timore che magari la
gente non sarebbe andata a ritirarla.
Sulle schede saranno indicati i partiti, che sono quattro per Nord e Centro America e
ciascun partito ha una lista di candidati.
Bisogna esprimere un voto di partito ed un voto di preferenza.?
DR.M - La legge dice che l’elettore vota tracciando con una penna , penna quindi non
pennarello, di inchiostro blu o nero con una X o un segno sul rettangolo che contiene il
simbolo del partito. L’elettore vota tracciando una X sul simbolo prescelto; se poi vuole,
puo’ ma non deve, esprimere preferenze ma non e’ obbligatorio. In pratica si puo’ votare
il partito, anche senza esprimere alcuna preferenza per i candidati. Viceversa, non si puo’
mettere una preferenza senza votare un partito.Quindi chi vuole puo’ aggiungere alla X
sul simbolo del partito, il cognome del candidato per la Camera o per il Senato al quale
intende dare la propria preferenza.
PC- Deve essere dello stesso partito, altrimenti la scheda si annulla.
DR.M- Certo non si puo’ votare un simbolo di una lista e poi il candidato di un altra
lista. In questo caso il voto verrebbe annullato.
PC- I nomi non sono scritti sulle schede quindi bisogna scriverli.
DR.M- I nomi sono riportati nella lista dei candidati che viene messa nel plico elettorale
mentre non compaiono nella scheda.
Chi vuole esprimere una preferenza, deve indicarla espressamente per iscritto. Puo’ pero’
ricordarsi il nome, leggendo la lista dei candidati che e’ riportata nel foglio contenente la
lista dei candidati che trovera’ appunto nel plico elettorale.
PC- Deve essere solo il cognome o nome e cognome ?
DR.M- E’ sufficiente solo il cognome. Naturalmente se si vuole aggiungere il nome va
bene lo stesso viene accettato lo stesso.
PC- Pero’ bisogna scriverlo. Che succede se si sbaglia lo spelling ?
DR.M- Non e’ mia competenza occuparmi anche della fase di scrutinio dei voti.
Immagino peraltro che per tutte le operazioni elettorali la ratio, cioe’ la sostanza della
norma, e’quella di consentire l’espressione del voto al maggior numero possibile di
aventi diritto. Anche sotto questo aspetto, se un nome viene sbagliato nella scrittura ma
si capisce che si puo’ riferire solo ed esclusivamente a quella persona, immagino che il
voto sia ritenuto validamente espresso.
PC- Quindi l’importante e’ votare perche’ votare e’ un diritto ma anche un dovere.
DR.M- Assolutamente. Anzi colgo di nuovo l’occasione per ringraziare Pino Cicala e
Radio Antenna Italia che da’ la possibilita’ di diffusione di questi messaggi che sono
messaggi informativi molto importanti perche’ il voto e’ un diritto -dovere sancito dalla
Costituzione e sacrosanto nelle mani dei cittadini. Ecco perche’ la legge prevede che sia
esercitato dal soggetto interessato in piena riservatezza e segretezza e fa in modo che
questo suo diritto venga tutelato nel miglior modo possibile. Tutte le misure contemplate
dalla legge sul voto all’estero (il trasporto aereo delle schede votate in Italia con valigia
diplomatica accompagnata, la custodia in sicurezza dei plichi, etc.) sono adottate al fine
di garantire l’esercizio libero e sicuro del diritto di voto dei connazionali residenti
all’estero, espressione del potere sovrano del popolo.
PC- E’ il voto che deve essere libero segreto e personale
DR.M- Si’ certo. Non dobbiamo piu’ consentire che si possa dire che all’estero ci sono
manipolazioni o brogli. Cio’ infatti non ci fa onore, non fa onore a tutti quegli Italiani
onesti che credono nela democrazia e credono nel voto, espressione diretta di
democrazia.
Ognuno di noi deve capire questo quando va ad esercitare il voto.
PC-I o la ringrazio, Non credo ci sia altro da aggiungere ma se vuole….
DR.M- No. Non credo ci sia altro da aggiungere, soltanto ricordare a tutti che, non
ricevendo il plico dopo il 30 marzo per una delle cause che ho detto prima, e’ inutile
telefonare o mandare delle email. Se siete interessati a votare, vi dovete recare al vostro
Consolato.
Mi rendo conto che in certe zone, in certe aree degli Stati Uniti, di un Paese cosi’ grande
, cio’ potrebbe non essere facile, ma non si puo’ votare per email, ne’ per fax, ne’ per
telefono, quindi per avere fisicamente il plico, che vi sarebbe dovuto arrivare e che per
una moltitudine di ragioni puo’ non esservi arrivato, dovete andare di persona al
Consolato.
Io auguro a tutti un buon voto e di nuovo ringrazio per questa possibilita’ l’amico Pino
Cicala. |
TOP
|
(27) - VOTO ALL’ESTERO/ IERI A WASHINGTON LA TRIBUNA ELETTORALE
PROMOSSA DAL COMITES
WASHINGTON\ aise\ - 27 marzo 2008- Si è tenuta ieri, 26 marzo, alla Casa d’Italia di
Washington la tribuna elettorale organizzata dal locale Comites, presieduto da Carmelo
Cicala, in collaborazione con "Spazio Italia Washington".
L'evento, moderato da Ennio Caretto, giornalista del Corriere della Sera, ha richiamato
numerosi residenti dell'area metropolitana di Washington che hanno potuto ascoltare il
candidato del Popolo delle Libertà, Vincenzo Arcobelli, attuale presidente del Comites di
Houston, Gianluca Galletto in rappresentanza del Partito Democratico e il presidente del
Comites di Filadelfia, nonché deputato uscente, Salvatore Ferrigno per l'Udc.
Numerosa la rappresentanza dei media fra cui Rai International, per il programma "Italia
Chiama Italia", Amico (ItalianAmericanCommunications), Voce italiana e Antenna Italia
Radio. Presenti, ma in collegamento telefonico, i candidati Cesare Sassi (PDL), Pino
Cirnigliaro (La Destra), Massimo Seracini (UDC) e il senatore Renato Turano (PD) che
hanno rivolto il proprio messaggio di saluti ai presenti.
Tutti i partecipanti si sono resi protagonisti di un "sereno dibattito", scrivono oggi da
Washington, hanno discusso dei loro programmi elettorali e spiegato come intendono
concretizzare gli interventi prioritari indicati dai rispettivi partiti.
A chiudere i lavori è stato il Presidente Cicala che ha prima ringraziato Caretto e gli
organizzatori dell'evento, Mariuccia Marolo, Adriano Pianesi e Padre Lydio Tomasi direttore
della Casa Italiana, e poi esortato tutti a "votare, votare, votare". (aise) |
TOP
|
(WASHINGTON, D.C.—March 17, 2008) Seven notable Italian Americans
have been elected to the National Italian American Foundation (NIAF)
Board of Directors during a March 14 meeting at the Embassy of Italy in
Washington, D.C.
NIAF’s newly elected Board Members are: Gabriel A. Battista, former
executive chairman of Talk America; Juanita Campitelli, NIAF advocate;
Robert E. Carlucci, founder and owner of R&R Ventures and Affiliates;
Kenneth Langone, co-founder of Home Depot; John P. Rosa, a chiropractor
and community organizer; John F. Scarpa, co-founder of American Cellular
Network Corporation; and Michael Zampardi, business executive and
former senior managing director at Bear Stearns. Each new member was
appointed to a four-year term. |
TOP
|
COMITES DI WASHINGTON D.C.
La Prossima riunione del Comites di Washington D.C. e' convocata per
SABATO 22 MARZO 2008, ALLE 18:30 CASA ITALIANA
595 3rd Street, NW, nuova sede del Comites di Washington D.C.
Siete pregati di passare questa informazione a quanti piu' connazionali potete,
in quanto saranno discussi importanti argomenti circa le imminenti elezioni del 13/14
aprile, e le modalita' da seguire per gli elettori del collegio estero.
CI AUGURIAMO ED AUSPICHIAMO UNA GRANDE PARTECIPAZIONE DI
PUBBLICO. PER L'OCCASIONE CERCHEREMO DI INVITARE
RAPPRESENTANTI DELLE VARIE CORRENTI POLITICHE
RAPPRESENTATE NELLE LISTE PER QUESTE ELEZIONI
In agenda anche i bilanci preventivi e consuntivi per gli anni 2007/2008 dei capitoli 3103
e 3106, ed altre istanze varie ed eventuali che vi chiedo gentilmente far pervenire al
segretario LaFerla entro martedi 18 marzo, cosi che possa includerle nella preparazione
dell'ODG per la riunione.
Grazie e Saluti a tutti
Melo Cicala |
TOP
|
(4) - ENERGIE RINNOVABILI: L'ECCELLENZA ITALIANA AL WIREC 2008 DI
WASHINGTON
WASHINGTON\ aise\ - 4 Marzo 2008 - Offrire un'immagine aggiornata sulle eccellenze
italiane nel settore delle energie rinnovabili e dell'ambiente alle istituzioni americane ed
internazionali, alle aziende pubbliche e private, ma anche alla stampa e al sistema finanziario.
Questo l’obiettivo della partecipazione italiana al Trade Show and Business Conference del
Wirec 2008, evento in programma a Washington. A rappresentare il nostro Paese l’Ice con i
suoi Desk Ambiente e Investimenti, in base ad un accordo operativo di cooperazione
ambientale con il Ministero dell'Ambiente.
La conferenza di Washington è il terzo evento sulle energie rinnovabili per importanza a livello
mondiale dopo la International Conference for Renewable Energies che ha avuto luogo a
Bonn nel 2004, e la Beijing International Renewable Energy Conference del 2005 a Pechino.
Questo Trade Show e Business Conference rappresenta il momento di incontro e l'evento
business-to-business e business-to-government più importante che si sia mai svolto negli
Stati Uniti nel campo delle energie rinnovabili.
La Business Conference, in programma nei due giorni principali dell'evento, vede 250
speaker esperti nelle tecnologie rinnovabili oltre a sessioni dedicate ai mercati, l'industria, il
finanziamento e le politiche del settore. Partecipano esperti italiani che illustreranno le
tecnologie innovative per dispositivi a film sottili e selle solari (Università di Parma), offriranno
osservazioni sul mercato fotovoltaico internazionale (ENEA), e contribuiranno al dialogo sulle
policy drivers dell'energia da geotermia.
Al Trade Show, partecipano piu di 300 aziende attive nel settore delle tecnologie rinnovabili,
esperti, investitori, consulenti, aziende di servizi pubblici, aziende elettriche, università, centri
di ricerca, organizzazioni non-profit, associazioni, agenzie governative, delegazioni estere e
missioni economiche su un'area espositiva di 14.000 mq. Oltre alla rappresentanza Italiana -
composta dai due Istituti e da una decina di aziende italiane - vi saranno delegazioni da oltre
70 paesi quali la Germania, Giappone, i Paesi nordici, la Cina ed il Canada. (aise) |
TOP
|
(1) - Carmelo Cicala eletto coordinatore
dell’Intercomites Usa
Detroit, 1 marzo 2008,-E' il Presidente del Comites di Washington D.C. Carmelo (Melo)
Cicala il nuovo Coordinatore dell'InterComites U.S.A.
Questa mattina, Sabato 1 marzo 2008, presso l'ufficio del Comites della Circoscrizione
Consolare di Detroit, gentilmente ospitati dal Comites di Detroit nella persona del Loro
Presidente Giovanni Catalano, presenti il Console Dott Carlo. Romeo, e in rappresentanza
dell'Ambasciata d'Italia a Washington il Primo Consigliere Dott Marco Mancini, si e' tenuta la
riunione dell'Intercomites, alla quale hanno partecipato i presidenti dei Comites degli Stati
Uniti o loro delegati, presenti inoltre l'On.le Salvatore Ferrigno (FI) ed il
Consigliere CGIE Augusto Sorriso
Prima di passare ai lavori stilati nell'ODG, si e' proceduti alla selezione per la
successione del coordinatore uscente Pres Vincenzo Arcobelli del Comites di Houston.
Al coordinamento dell'Intercomites, a primo scrutinio, e' stato rieletto il Presidente del
Comites di Washington D.C., Carmelo (Melo) Cicala che gia' in precedenza, (dall'ottobre
2005 all'ottobre del 2006, e dall'ottobre 2006 al marzo del 2007), aveva guidato il
coordinamento dell'Intercomites.
Dopo la prassi di rito, Il Presidente Cicala ha assunto immediatamente la direzione della
riunione passando al lavoro per espletare i temi predisposti in agenda. |
TOP
|
(28)-L’equipaggio
dello Shuttle atterra all’ambasciata d’Italia a Washington.
Washington D.C., (Amico *) - Martedì 26 Febbraio 2008, l’Ambasciata d’Italia a
Washington ha ospitato l’astronauta italiano Paolo Nespoli e i suoi compagni di
equipaggio del Discovery STS-120.
Il successo del lancio dello Shuttle Discovery, avvenuto il 23 ottobre scorso nell’ambito
di quella che l’Agenzia Spaziale Europea ha voluto chiamare, in onore dell’Italia,
“Missione Esperia” (nome con cui i greci chiamavano la penisola italiana) rappresenta un
importante passo in avanti per la ricerca scientifica europea. In particolare, l’invio e il
successivo aggancio del modulo di interconnessione denominato “Harmony” (Nodo 2),
interamente realizzato a Torino nell’ambito dell’accordo tra ESA e NASA, conferma
ulteriormente il prestigio internazionale dell’Italia in materia aerospaziale.
Ad aprire la serata e’ stato il benvenuto agli astronauti dell’ambasciatore
Giovanni Castellaneta, che ha sottolineato il ruolo di primo piano svolto dall’Italia nella
progettazione dell’International Space Station e la necessità di proseguire la
collaborazione tra la NASA e l’ASI (Agenzia Spaziale Italiana) per il raggiungimento di
obiettivi ancora più ambiziosi. Al termine del suo intervento, prima di lasciare il palco
all’equipaggio, l’ambasciatore Castellaneta ha conferito a Paolo Nespoli un diploma
ufficiale di Commendatore per meriti scientifici.
In una sala elegantemente allestita per l’occasione e popolata da un prestigioso
pubblico di Premi Nobel, fisici ed ingegneri delle tre agenzie spaziali Nasa, Asi ed Esa,
Nespoli e i suoi compagni di viaggio hanno regalato ai presenti un racconto dettagliato,
coinvolgente e a tratti persino commovente della Missione Esperia.
Mentre sul maxischermo alle loro spalle si susseguivano le suggestive immagini
della missione e gli altoparlanti della sala diffondevano i suoni di bordo e i dialoghi
dell’equipaggio, i sei astronauti -oltre a Nespoli, il comandante Melroy, il pilota Zamka e
gli specialisti Parazynski, Wheelock e Wilson- hanno letteralmente tenuto con il fiato
sospeso i presenti in sala, incalzandoli con i particolari più curiosi della loro avventura e
rivivendo con loro i quattordici giorni trascorsi a bordo della stazione spaziale
internazionale.
“Non capita tutti i giorni di vedere una stella cadente così da vicino, ne’ di assistere a
tramonti di tale bellezza. Raccontarlo a voi, qui ed ora, e’ come rivivere quelle esperienze
una seconda volta”. Con queste parole Nespoli ha concluso la conversazione con il
pubblico, e’ sceso dal palco e con grande affabilità si e’ prestato a stringere mani e
firmare autografi.
* - Articolo contribuito da Federica Gentile e Francesco Alfonso |
TOP
|
(27) - ALBERTO CONTI PRESENTA ALL’AMBASCIATA DI WASHINGTON
"GOOGLE SKY": Hubble diventa l’occhio di internet sull’ Universo
WASHINGTON\ aise\ - 27 Febbraio 2008 - Chief Engineer del Data Management
System dello Space Telescope Science Institute (STScI) di Baltimore, MD, Alberto
Conti la scorsa settimana ha tenuto una presentazione dal titolo "Google Sky:
Explore our Universe through the eyes of Hubble" all’Ambasciata italiana di
Washington. "GoogleSky" è un software nato da una idea originaria di Conti e da
lui sviluppato in collaborazione con Carol Christian, (anche essa ricercatrice presso
il STScI) e con Google. Così come "Google Earth" ha modificato il modo in cui
ciascuno di noi può guardare il nostro pianeta, "Google Sky", utilizzando la
tecnologia di Google Earth, apre una finestra sull’Universo in cui viviamo mettendo
a disposizione di noi tutti le migliaia di immagini raccolte dal telescopio Spaziale
Hubble e da numerosi telescopi terrestri.
"Google Sky", dunque, permette di avere sotto gli occhi una "carta geografica"
dell’universo, una mappa che spazia dai pianeti più vicini fino alle galassie distanti
da noi milioni di anni luce (la galassia più lontana fotografata da Hubble dista da
noi oltre tredici miliardi di anni luce).
Hubble è il telescopio spaziale, nato da una collaborazione tra la NASA e l’Agenzia
Spaziale Europea (ESA) lanciato nell’Aprile del 1990. Orbitando a circa 570 km
dalla superficie terrestre, il telescopio compie una rivoluzione intorno alla Terra
ogni 97 minuti (viaggia cioè ad una velocità di circa 27.000 km/ora). Hubble
mediante uno specchio del diametro di 2,4 metri raccoglie la luce proveniente da
stelle e galassie e la registra tramite l’uso di una serie di sofisticate macchine
fotografiche. I dati così raccolti vengono poi elaborati a terra da scienziati e
ricercatori. (aise) |
TOP
|
(27) – NOMINATI NUOVI AMBASCIATORI
Su proposta del Ministro degli Esteri, Massimo D’Alema, il Consiglio
dei Ministri ha nominato come Ambasciatori i ministri plenipotenziari
Michele Cosentino, Laura Mirachian, Stefano Stefanini, Leonardo
Visconti di Modrone, Alain Economides, Cesare Ragaglini, Claudio
Bisogniero e Claudio Pacifico. (aise)
(ndr) Ai nuovi Ambasciatori, che abbiamo avuto il piacere di aver
conosciuto durante gli anni di servizio a Washington,le congratulazioni
e gli auguri di Amico e miei personali per il meritato riconoscimento (Pino Cicala) |
TOP
|
(24)- ELEZIONI ITALIANE- CONVERSAZIONE COL PRIMO CONSIGLIERE MARCO
MANCINI -- Trasmessa dal programma radio Melodie Italiane di Antenna Italia a Washington,D.C.
Pino Cicala - Il 13 e 14 aprile si terrano le elezioni in Italia ma all’estero si votera’ in anticipo...
Primo Consigliere Mancini - Si per tutti i cittadini italiani iscritti all’ AIRE, cioe’ stabilmente residenti all’ estero ci
sara’ il voto per posta, che ovviamente dovra’ poi arrivare a Roma in tempo utile per essere scrutinato cioe’ letto
unitamente a quelli espressi sul territorio italiano. I tempi di conseguenza sono tutti anticipati per l’espressione del
voto all’estero e l’Ambasciata ed i Consolati sono gia’ in piena attivita’ per garantire al maggior numero di aventi
diritto la possibilita’ di esprimere regolarmente il loro voto per posta.
P- Quindi se non ricevono il plico entro che data devono cercare di averlo?
M- Secondo le indicazioni del Ministero degli Esteri e del Ministero dell’Interno, (la materia e’ infatti regolata “in
primis” dal Ministro dell’Interno), gli Uffici consolari dovranno inviare il plico elettorale (che contiene il materiale
per votare cioe’ le schede, le informazioni su come si vota, una busta completamente bianca e la busta preaffrancata
per il Consolato) entro il 26 marzo prossimo.
Chi non avesse ricevuto il plico elettorale entro il 30 marzo prossimo, cioe’ a 4 giorni dall’invio del plico elettorale
da parte del Consolato, si puo’ recare o telefonare al proprio Ufficio consolare per chiedere un duplicato, vale a dire
un altro plico elettorale con le schede per votare.
Al richiedente verra’ rilasciato un duplicato del plico elettroale una volta verificata la ragione per la quale il suo
nome non compare nell’elenco degli elettori o eventuali altre cause della sua omissione.
P- e poi debbono inviarlo entro che data?
M- Una volta che l’elettore riceve il plico per posta deve procedere ad esprimere il proprio voto sulle schede
apposite. Le istruzioni su come espriemere il proprio voto saranno anch’esse contenute nel plico elettorale. La scheda
(o le due schede se l’elettore ha piu’ di 25 anni e quindi vota anche per il Senato), una volta votata, va posta nella
busta completamente bianca che troverete nel plico elettorale. La busta completamente bianca contenente la/e
scheda/e votata/e va, a sua volta, inserita nell’altra busta gia’ affrancata e recante l’indirizzo del Consolato di
riferimento dell’elettore. Un’operazione importante e’ quella di separare il tagliando elettorale dal certificato
elettorale e di metterlo separato dal Certificato elettorale nella busta affrancata che reca l’indirizzo del Consolato di
riferimento dell’elettore. Una volta espresso il voto secondo queste modalita’, l’elettore deve inviare la busta
affrancata con l’indirizzo del Consolato di riferimento (contenente la busta bianca con le schede votate e il tagliando
elettorale fuori della busta bianca) per posta al piu’ presto possible. L’elettore dovra’ invece trattenere il Certificato
elettorale (cioe’ il foglio privo del tagliando inserito nella busta affrancata), che comprova l’esercizio da parte sua del
diritto di voto. Sono considerate valide le buste pervenute in questo modo al Consolato di riferimento entro e non
oltre le ore 4.00 PM di Giovedi’ 10 aprile 2008.
Volevo a questo proposito ricordare che il voto e’ segreto e personale :- non fate in modo che qualcuno voti per voi.
Ognuno di voi ha diritto ed ognuno deve poter esprimere da solo e personalmente il proprio singolo voto.
P- A questo punto non si conoscono ancora i nomi dei candidati
M- No. In questi giorni in Italia si stanno registrando i nomi dei candidati anche per la Circoscrizione estero
attraverso una procedura anch’essa piuttosto complicata. Una volta finito questo controllo, verranno resi noti anche
all’estero i nominativi dei candidati e quali sono i partiti e igruppi politici ammessi alla competizione elettorale.
P- Per il collegio elettorale del Centro e Nord America sono rimasti lo stesso numero di seggi
M- Si a quanto noi sappiamo non ci sono cambiamenti e quindi per tutte le circoscrizioni estero ci saranno
disponibili sei seggi per il Senato e dodici per la Camera dei Deputati quindi in tutto diciotto parlamentari
Per quanto riguarda la ripartizione Nord e Centro America avremo anche stavolta un Senatore e due Deputati.
P- Si temeva che in Canada non avrebbero permesso il voto
M- possiamo dire il Governo canadese ha concesso l’autorizzazione in extremis (come noto infatti, per poter votare
all’estero per corrispondenza e svolgere tutte le operazioni connesse a questo voto, ovviamente occorre
l’autorizzazione del Governo dello Stato in cui si svolgono queste operazioni).
P - I protocolli fra l’Italia ed i vari Stati sono diversi. Non c’e’ alcun problema per la cittadinanza del cittadino
americano ed italiano che vota?
M- No- In queste intese che l’Italia ha concluso con quasi tutti i Paesi del mondo e’ espressamente richiesta come
condizione che l’esercizio del voto da parte di doppi cittadini, oltre che dei soli italiani che risiedono in quel Paese,
non comporti nessuna discriminazione, nessuna ingiustizia, nessun squilibrio per l’elettore nel posto di lavoro e
nell’ambito sociale in cui vive.
Devo dire che negli StatiUniti ovviamente la Nota Verbale del Dipartimento di Stato e’ pienamente garantista sotto
questo aspetto.
P- Non so cosa altro possiamo dire a parte l’invito a votare tutti perche’ l’esercizio del voto non e’ solo un diritto ma
e anche un dovere
M- Certo – Ovviamente mi unisco a Pino Cicala in questa esortazione a compiere quello che dal punto di vista della
Costituzione e’ il nostro dovere primario e anche il nostrro diritto fondamentale : esprimere il voto.
Noi siamo molto impegnati a questo fine (parlo a nome anche degli altri colleghi e degli altri dipendenti degli uffici
consolari, ne abbiamo undici sparsi qui nel territorio Americano).
E’ un invito anche ai Comites, ai rappresentanti del CGIE che sono stati eletti negli Stati Uniti, a tutti coloro che
hanno un ruolo istituzionale nei confronti della collettivita’ a fare un po’ da cassa da risonanza perche’ e’ nostro
compito anche quello di condurre una campagna informativa istituzionale che e’ diversa della propaganda politica
(che invece spetta ai partiti ed ai candidati). Noi abbiamo il dovere di informare nel modo migliore possibile i nostri
connazionali su questo importante appuntamento ed a questo proposito colgo l’occasione per ringraziare “Antenna
Italia” e Pino Cicala che offre questo importantissimo servizio la nostra antenna a Washington.
Ringraziamo Il Dottor Mancini che ci fornito anche le seguenti ulteriori informazioni :
-GLI UFFICI CONSOLARI SONO A DISPOSIZIONE DEI CITTADINI PER
QUALSIASI ULTERIORE INFORMAZIONE.
-INFORMAZIONI DETTAGLIATE SONO INOLTRE DISPONIBILI SUL SITO
www.esteri.it” Votoall’estero”
SOLO PER I RESIDENTI NELLA CIRCOSCRIZIONE DELLA CANCELLERIA
CONSOLARE DELL’AMBASCIATA D’ITALIA A WASHINGTON E ISCRITTI
ALL’AIRE RESIDENTI A WASHINGTON D.C., NELLE MONTGOMERY E PRINCE
GEORGE COUNTY, (MARYLAND) , E FAIRFAX E ARLINGTON COUNTY
(VIRGINIA) POTRANNO RIVOLGERSI PER ULTERIORI INFORMAZIONI A
Telefono (202) 612-4469 (linea dedicata), Fax (202) 518-2141
E-mail elezioni.washington@esteri.it
*****
Melodie Italiane va in onda tutte le domeniche alle 14:00
WFAX 1220 AM e www.wfax.com |
TOP
|
(25)- ITALIANI E WASHINGTONIANI AGLI OSCAR 2008 -
Washington D.C. (Amico) - 25 febbraio 2008 - Grande riaffermazione per
Dante Ferretti e Francesca Lo Schiavo che hanno vinto il loro secondo Oscar
per la migliore scenografia per il film “Sweeney Todd “. Avevano vinto il
primo 0scar con il film “l’Aviatore” di Martin Scorsese. Francesca Lo
Schiavo si e’ dichiarata non solo sorpresa ma sopratutto fiera di avere vinto
per l’Italia che quest anno non aveva alcun film fra i candidati.
Altra affermazione italiana , con l’Oscar per la migliore colonna originale
del film “ l’Espiazione” ( Atonement), per Dario Marianelli che ha dedicato
l’Oscar ai genitori che sin da bambino lo hanno educato all’ amore per la
musica.
Migliore attrice protagonista Marion Cotillard per il film “La vie en rose”,
ispirato alla vita di Edith Piaf, la famosa cantante francese di origine italiana.
Grande trionfo per il film “Non e’ un Paese per vecchi“, (No country for
old men) che ha vinto gli Oscar come Miglior film, per la migliore regia,
(Joel e Ethan Coen), per il migliore attore non protagonista (Javier
Bordemo),e per la migliore sceneggiatura non originale.
Questa affermazione ci rende particolarmente orgogliosi perche’ Joel e
Ethan Coen hanno iniziato la loro carriera nel mondo del Cinema per merito
e con l’appoggio di due grandi concittadini, i fratelli Jim e Ted Pedas che
con il Cinema Circle portarono a Washington il Cinema di repertorio e
crearono una generazione di amanti del cinema. (Pino Cicala) |
TOP
|
(21)- L'AMBASCIATORE CASTELLANETA
ALL'INAUGURAZIONE DELLA NUOVA ALA DELLO
STABILIMENTO DELL’AGUSTA-WESTLAND A FILADELFIA
FILADELFIA\ aise\ -21 febbraio 2008 Si è inaugurata lo scorso 19
febbraio la nuova ala dello stabilimento di produzione
elicotteristica dell’Agusta-Westland (gruppo Finmeccanica) a
Filadelfia. Alla cerimonia era presente anche l’Ambasciatore
italiano a Washington, Giovanni Castellaneta che, nel suo
intervento di apertura, alla presenza dei vertici del gruppo e della
società controllata, nonché del Sindaco di Filadelfia, Senatori e
Rappresentanti della Pennsylvania, ha sottolineato lo spirito
dell'evento quale "tangibile esempio di cooperazione" tra Italia e
Stati Uniti che si estende dalla collaborazione industriale ed
economica al complesso delle relazioni bilaterali.
L'investimento della società italiana, dell'ammontare di circa 30
milioni di dollari, ha reso possibile l’ampliamento delle linee di
produzione dei velivoli multifunzione AW119 e AW139, già
impiegati da queste Forze Armate, dalla Guardia Costiera italiana
e dalla Polizia dello Stato della Pennsylvania, con rilevanti e [-
positive ripercussioni per il tessuto economico e lavorativo locale,
nonché per l'impatto in termini di qualificazioni ad alto contenuto
tecnologico anche nel quartier generale italiano di Varese.
In una cornice di ampia copertura mediatica, è stato rinnovato il
supporto delle istituzioni italiane e dell'Ambasciata in particolare
alla strategia dell'Agusta Westland, come di tutta la holding
Finmeccanica, di orientamento verso il competitivo mercato
americano. (aise) |
TOP
|
(18) - L'intervento di Melo Cicala a Sportello Italia Rai
Washington DC -(Italia Chiama Italia) -18 Febbraio 2008- Pubblichiamo l'intervento che
Melo Cicala ha fatto durante la trasmissione Sportello Italia Rai condotta da Gigliola
Cinquetti.
****
La cosidetta comunita’ (larga), composta cioe’ da italiani iscritti all’AIRE – magari con
doppia cittadinanza – e oriundi fino alla terza generazione consiste di 35/40 mila
persone, delle quali, appunto, il numero degli iscritti all’AIRE supera 3000, la soglia
necessaria per l’istituzione di un Comites locale.
In rapporto AREA GEOGRAFICA/NUMERICITA’ siamo senz’altro il Comites piu’
grande del mondo, pur essendo, per numero il piu piccolo.
Dopo decenni di totale abbandono dei cittadini italiani che si erano trasferiti all’estero,
prima ancora che l’attenzione di Roma verso di noi emigrati ci restituisse il diritto al
voto, il Parlamento con la legge 286 del 23 ottobre 2003 ha istituito questo organismo, il
comitato per gli italiani all’estero. Un' azione nobilissima, un'azione che avrebbe dato
agli italiani all’estero un senso di auto-determinazione nella scelta dei loro
rappresentanti, se non altro a livello locale.
Ed ecco la prima anomalia.L’art I della sopraquotata legge comincia recitando: IN OGNI
CIRCOSCRIZIONE CONSOLARE ove risiedono almeno 3000 italiani e’ istituito un
Comitato degli Italiani all’estero: Il Comites…
E qui il problema. Le circoscrizioni consolari non sono necessariemente basate sul
numero di italiani che li vivono, anche quello, ma i consolati svolgono ben altre attivita’
per il paese in cui sono, e quindi le aree sono definite dalla complessita’ di queste
attivita’. Il Comites di Washington DC ed il Comites di Houston Texas sono stati istituiti
entrambi perche ivi risiedono almeno tremila iscritti all’Aire. Entrambi operano con un
budget annuale di + o – 25,000 dollari - Si' $25,000 complessivi per tutte le attivita’
pero’ mentre la circoscrizione consolare di Washington DC copre un area geografica
inferiore ai 1500 miglia quadrati, cioe’ meno di un ottantesimo dell’area dello stivale –
circa 116 mila – ai fini COMITES e’ considerata uguale alla circoscrizione consolare di
Houston che si estende per quattro stati, Il Texas, La Luisiana, l’Oklahoma e ed
Arkansas più o meno 436mila miglia quadrati, vale a dire come l’Italia, la Svizzera, la
Germania, il Belgio e mezza Francia messe insieme.-Devo aggiungere altro?
I problemi del nostro Comites, come di tutti i Comites, si differenziano uno dall’altro –
in primis – appunto per questa disparita’ oltre che alle problematiche che sono tanto
specifiche quanto differenti sono le composizioni demografiche delle aree.
A Washington DC, area della capitale, dove i nostri connazionali sono ricercatori,
professionisti, funzionari delle varie agenzie del governo, oltre che imprenditori,
rappresentanti dell’industria sono molto differenti dei problemi che affliggono l’
Argentina o il Venezuela.
Una cosa ci accomuna: la nostra incessante attivita’ per la promozione della lingua, della
cultura e del made in Italy, di cui il Comites di Washington ne ha fatto la missione
principale. Ci siamo resi promotori di questa missione, e che oltre alla restituzione della
cittadinanza a chi incostituzionalmente tolta, della missione di riformare la legge
istitutiva onde riflettere l’intento di dare agli italiani all’estero una rappresentanza
democratica, cioe’ Essere rappresentati ugualmente in seno all’istituzione, questo in
sintesi il concetto della “proposta Cicala” che da anni circola fra i Comites del mondo.
Paradossalmente non occorre andare oltre l’art 56 della nostra costituzione che definisce
la formula come eleggere i parlamentari per Montecitorio – il totale degli aventi diritto al
voto diviso per il numero di seggi prestabilito – e quindi la circoscrizione elettorale –
basta cambiare un aggettivo – da circoscrizione consolare a circoscrizione elettorale ed
eliminare l’inserimento di rappresentanti per nomina in un organismo democraticamente
eletto, che, cosi facendo, illegalmente ed incostituzionalmente si altera l’asse politico
dell’elezione violando la libera espressione di scelta del cittadino.
Melo Cicala -( Italia chiama Italia)
Presidente Comites Washington DC |
TOP
|
(12) - Fondazione di Scienziati ed Accademici Italiani negli USA
Washington DC- 12 Febbraio 2008- L’Ambasciatore Castellaneta ha aperto i lavori della
prima riunione nazionale di ISSNAF (Italian Scientists and Scholars in North America
Foundation) presso l’Ambasciata a Washington, che ha visto la partecipazione di oltre
100 scienziati ed accademici italiani provenienti da tutti gli Stati Uniti, nonché di
numerosi esponenti dell’industria (Thales Alenia Spazio, ENEL, Glaxo, Novartis, Alenia
North America) e di istituzioni del Governo italiano (Presidenza del Consiglio, Ministero
dell’Economia, ICE).
L’Ambasciatore Castellaneta ha ricordato il grande valore della presenza intellettuale
italiana negli Stati Uniti ed ha sottolineato come il fenomeno dell'emigrazione scientifica
rappresenti una grande opportunità di scambi a due vie, di collaborazioni e di sinergie.
Nel mondo globalizzato, la così detta “fuga dei cervelli” non e' necessariamente una fuga
senza ritorno e può anzi creare un circuito virtuoso che promuova lo scambio di
informazioni e di conoscenze avvicinando le due sponde dell'Atlantico. Secondo
l’Ambasciatore una fondazione come l’ISSNAF ha la potenzialità per diventare il
catalizzatore di questa operazione di osmosi delle conoscenze.
Tra gli intervenuti vi erano i membri del Board of Directors ISSNAF: il Prof. Campese
(Keck School of Medicine), il Prof. Peccei ( University of California at Los Angeles ), il
Dott. Zappacosta (Digital Persona) e il Dott. Della Porta (CEO della TWOF). Erano
inoltre presenti alcuni tra i più illustri ricercatori e imprenditori italiani in Nord America,
tra gli altri, il Prof. Cavalli Sforza, genetista alla Stanford University, il Nobel per la
Fisica Prof. Riccardo Giacconi, il Prof. Macchetto direttore scientifico del Hubble Space
Telescope di Baltimora, il Prof. Bellettini fisico al Fermilab di Chicago, il Prof. Capasso
(Harvard School of Engineering), il Prof. Bizzi docente di neuroscienze al Massachusetts
Institute of Technology, il fisico Prof. Coppi (Massachusetts Institute of Technology), il
Prof. Raviola (Harvard Medical School), e la Proff.ssa Rossi Colwell, biologa ed ex
direttrice della National Science Foundation, medaglia per la Scienza Americana.
Sono intervenuti rappresentanti di ENEL Nord America (l’Amb. Olivieri, che ha
sponsorizzato l’evento), Thales Alenia Space Italia, che ha annunciato una donazione a
ISSNAF per sponsorizzare una borsa di studio biennale negli USA per un giovane
ricercatore italiano nel campo delle tecnologie spaziali, di FIAT e Alenia Aeronautica.
Sono quindi intervenuti dall’Italia il Prof. Vittorio Grilli, Direttore Generale del Tesoro e
Presidente dell’Istituto Italiano di Tecnologia di Genova, e l’Ing. Alessandro Ovi,
consigliere per l’innovazione del Presidente Prodi. Entrambi hanno incoraggiato i
membri della Fondazione a contribuire all’individuazione di centri di eccellenza e ad
offrirsi come consulenti nella valutazione del merito in campo scientifico e tecnologico in
Italia.
L'assemblea ha confermato per acclamazione il Board of Directors per un
mandato di due anni che scadrà nell'agosto del 2009
L' assemblea ha inoltre incaricato il Board di sviluppare le seguenti iniziative:
a) ampliare la “Mission Statement” originale per includere prese di posizione più dirette
sullo stato della scienza e della ricerca in Italia;
b) completare le regole di gestione interne alla Fondazione, e chiederne l'approvazione ai
membri;
c) promuovere gli scambi bilaterali tra Italia e Nord America attraverso la raccolta di
fondi da destinare a borse o fellowships, sia per la ricerca di base che per iniziative
specifiche e mirate;
d) fungere da centro di informazione e valutazione del merito e delle qualità delle
iniziative scientifiche e tecniche in Italia e negli Nord America , onde indirizzare tali
scambi nel modo più proficuo; in particolare di individuare reali centri di eccellenza con i
quali collaborare in via preferenziale;
e) promuovere iniziative che favoriscano l'accesso da parte di industrie italiane al
patrimonio di conoscenza tecnico scientifica disponibile in Nord America ;
f) redigere un documento annuale sullo stato della scienza e della ricerca in Italia che
rifletta le opinioni dei membri della Fondazione.
Onde sviluppare questi obbiettivi ISSNAF ha creato 7 team di lavoro formati da membri
che prestano attività volontaria per giudicare qualità e merito di iniziative nelle seguenti
discipline:
1. Scienze ambientali -2. Fisica Chimica e Matematica-3. Medicina e Biologia
4. Ingegneria e scienza dell'informazione - 5. Materie umanistiche -6. Scienze
economiche e sociali - 7 Rapporti tra ISSNAF e l'industria |
TOP
|
(11)-Italy Anti-counterfeiting Enforcement Results in 2007: 1322 people
arrested. Guardia di Finanza alone seized 105 million pirated items.
Washington DC, February 11, 2008 - Italy presented today in Washington data
and statistics on her Anti-counterfeiting and Anti-piracy enforcement activities in
2007 in a conference held at the Italian Embassy. Ambassador Giovanni
Castellaneta opened the Conference while keynote speakers where: Professor
Mauro Masi, Italian Delegate for Intellectual Property, and General Paolo Poletti,
Chief of Staff of Guardia di Finanza, the Italian Financial Police Corps. Among
the speakers was also Chris Israel, US Coordinator for Intellectual Property.
Amb. Castellaneta, in his welcome speech, remembered the figure of his late
friend Jack Valenti and his important role in fighting piracy as long time
President of the Motion Picture Association.
Professor Mauro Masi stressed the engagement of the Italian Government in
fighting piracy and counterfeiting which is seriously damaging the Italian
Economy and is providing income to criminal organizations. Prof. Masi collected
data from 12 different Italian Administrations and Entities, from Guardia di
Finanza to the Judiciary Power. While data from Guardia di Finanza are definitive
some other Administrations still have to provide figures for the whole of 2007.
Hence comprehensive definitive data for 2007 will be officially transmitted by the
diplomatic channels, but the presentation gave a good picture of the enforcement
engagement by Italian Authorities. In 2007 the Italian Enforcement Authorities
arrested as many as 1,344 people on IPR violation charges.
Gen. Poletti stressed that, in 2007, Guardia di Finanza alone seized 105 million
pirated items. Hence Italy is by far the leading European Country in seizures.
Coordinator Israel, on his way to the White House to present the US report on
Intellectual Property, recognized the efforts by the Italian Authorities, pointed out
the complexity of the phenomenon and the need to further cooperate.
In the audience there where representatives from: USTR, DoS, FBI, DoC, DoJ,
DHS, IIPA, MPA, RIAA and BSA. |
TOP
|
(2)-Carnevale Nella Capitale: Cronaca e Ricordi
Washington D.C., 2 Febbraio 2008 - La tradizione del Carnevale all’Italiana
continua a Washington ove varie associazioni hanno incluso la festa nel loro calendario
sociale.
La celebrazione del Carnevale cominciò a Washington su iniziativa di un gruppo di
giovani professionisti italiani, in America per ragioni di lavoro o di studio, ed ebbe un
impronta goliardica.
>Maschere originali ed improvvisate erano di rigore per essere ammessi al veglione i cui
inviti erano limitati e ricercati. Carriera, famiglia, rientro in Italia e impegni di lavoro
degli organizzatori fermarono la celebrazione quando essa stava per stabilirsi come una
nuova tradizione. Ma i semi erano gia' piantati.
Quest’anno aprira’ le celebrazioni il Circolo Toscano, Lucchesi nel Mondo, nel ricordo
del Carnevale di Viareggio con balli, cibi e dolci tradizionali, brindisi e la sfilata e la
premiazione delle maschere piu belle ed originali.
“Semel in anno licet insanire,” specie se possiamo ritrovarci con la fantasia a Venezia o
ad Acireale, a Putignano o a Ronciglione, ad Ivrea o a Viareggio, o nella citta’ dove
siamo cresciuti per rivivere quei balli e corsi mascherati che fanno parte della nostra
tradizione.
Io ricordo, fra tanti Carnevali quello del 1954, il mio ultimo in Italia, che passai a
Ronciglione. Ero andato lì con un mio caro amico per la “Festa dei Nasi Rossi” che il
giovedi grasso apriva la celebrazione. Tornammo poi per il giorno di Carnevale, che durò
fino alle ore piccole. Poi, mano a mano che tutti tornavano alle loro case, noi ci
avviammo all’automobile che avevamo posteggiato all’ingresso della città. Pioveva e la
pioggia aveva creato un tappeto variopinto fatto di coriandoli. Albeggiava e v’era un
silenzio che si sentiva. Eravamo stanchi e ci sedemmo sugli scalini di una Chiesa.
Non so se eravamo svegli ma mi ricordo del suono lontano di un campanaccio: un
vecchio pastore, che portava al mercato ricotta fresca, ci diede il buongiorno. Ne
comprammo una forma. Era ancora calda e la mangiammo, così, con le mani. Poi suono’
la campana del mattutino che annunziava l’inizio della Quaresima.
Albeggiava e sui coriandoli bagnati, ora poltiglia fangosa, lentamente ci avviammo verso
l’automobile che ci avrebbe riportato a casa. (Pino Cicala)>
(ndr)--Il Carnevale- del Circolo Toscano/ Lucchesi nel Mondo, avra' luogo Domenica 10
dalle 3 alle 7 pm, in Casa Italiana -595 3rd- N.W.,Washington, D.C.
Dinner-Dance, Programma per i bambini, Premi per i migliori costumi.
L’Italian Cultural Society festeggera’ il Carnevale Domenica 17 – starting at 3:00 pm
al Friendship Heights Community Center in Chevy Chase, Md,- Giochi e premi per i
bambini-Pinata- Premi per i migliori costumi.
|
TOP
|
(29) - GIORNATA DELLA MEMORIA/ ALL’IIC LA COMMEMORAZIONE A
WASHINGTON
WASHINGTON\ aise\ - Anche a Washington e’ stata commemorata la Giornata
internazionale della Memoria, manifestazione annuale coordinata dalla Presidenza del
Consiglio e istituita nel 2000 come occasione di riflessione sui crimini del
nazionalsocialismo e commemorazione delle vittime dell’Olocausto.
Organizzato
dall’Istituto Italiano di Cultura, in collaborazione con l’Ambasciata, il pomeriggio del 29
gennaio, ha proposto momenti di riflessione e commozione: dalle 18 in poi, infatti, nella
sede dell’IIC si sono alternarti una conferenza tenuta da Stefania Lucamante, Associate
Professor of Italian and Comparative Literature alla Catholic University of America, su
"Comprendere le peculiarità della letteratura ebrea in Italia: da Primo Levi a Eraldo
Affinati, il sentiero dell’etica", e la proiezione de "La strada di Levi" (Italia, 2007, 90
min.), eccezionale film-documentario di Davide Ferrario al confine tra biografia, indagine
storica e giornalismo d’attualità. La pellicola ripercorre il tortuoso percorso seguito dal
grande scrittore Primo Levi, in fuga dall’inferno del campo di concentramento di
Auschwitz verso la nativa Torino, proponendo un suggestivo confronto tra l’Europa del
1945 e quella di oggi.
Il Governo italiano ha scelto il 27 gennaio per la commemorazione della Giornata della
memoria. La data, ratificata anche dall’ONU nel 2005, ricorda il 27 gennaio 1945, giorno
in cui vennero abbattuti i cancelli del lager nazista di Oswiecim, città polacca meglio nota
con il nome tedesco di Auschwitz. (aise) |
TOP
|
(9) SCHOLARSHIPS AVAILABLE THROUGH
THE NATIONAL ITALIAN AMERICAN FOUNDATION
*Visit www.niaf.org/scholarships
to Apply*
WASHINGTON, D.C.-- January 9, 2008- More than 100 scholarships will be
available to students across the nation through the National Italian
American Foundation (NIAF) for the 2008-2009 academic year. The
Foundation has awarded $10 million in scholarships and cultural grants
since
its inception in 1976, including $1.15 million in 2007.
The NIAF celebrates its 33rd anniversary this year. The
scholarship
program has grown from four scholarships of $250 each to more than 100
annual scholarships ranging from $2,000 to $15,000 each in the
humanities, medicine, engineering, business, music, Italian language
and culture,
and other specialized fields. Last year, the average scholarship was
worth more than $4,000.
“It was an incredible honor to receive the NIAF scholarship for
my
expenses at the University of Arizona during this academic school
year.
There are countless ways the scholarship has aided me throughout the
year with my financial situation and my academic studies.” Christina
Ceccato, a 2007 NIAF scholarship recipient, said.
Applicants must either be of Italian descent, with at least one
ancestor who has emigrated from Italy, or students of any ethnic
background
majoring or minoring in Italian language, Italian studies,
Italian-American studies or a related field. NIAF scholarship
recipients are
selected based on academic merit. Students must have a minimum GPA of
3.5 to
apply.
Contributors to the NIAF scholarship program include
individuals,
corporations, and organizations across the U.S. The NIAF will also
consider matching scholarships with other organizations.
To establish a NIAF scholarship, contact Serena Cantoni, NIAF
director
of scholarships and grants, at 202/939-3111 or
serena@niaf.org.
To apply for a
2008-2009 NIAF scholarship, visit
www.niaf.org/scholarships.
Application deadline: March 7, 2008. |
TOP
|
(3)- LIDO CIVIC CLUB PAST PRESIDENTS’ NIGHT GALA
WASHINGTON, D.C. –3 Gennaio 2008 - The Lido Civic Club of Washington,
D.C., an Italian-American community service organization that has existed since
1929, will host its Past Presidents’ Night Gala Dinner/Dance on January 19,
2008. Supreme Court Justice Samuel A. Alito, Jr. will be awarded the
Distinguished Public Service Award and Robert Carlucci, Chief Executive Officer
of RR Ventures, will receive the Man of the Year Award. John Salamone,
National Executive Director of the National Italian American Foundation, will
serve as Honorary Dinner Chairperson.
Previous honorees include Supreme Court Justice Antonin Scalia, Giuseppe
Cecchi, Anthony Natelli, Dr. Robert Gallo, John Salamone, Jack Valenti, Pino
Cicala, Rocky Marciano and Judge John Sirica.
Past Presidents’ Night will be held at the Capital Hilton located at 1001 16th
Street, N.W. in Washington, D.C., on the corner of 16th and K Streets.
Black Tie -Cocktails and Silent Auction - 6:30 p.m.
Dinner/Dance – 7:30 p.m. to midnight – Presidential Ballroom
Music by Sydney's Orchestra
Over $25,000 in scholarships will be awarded to Italian- American college
students residing and studying in the Washington Metropolitan Area.
Paul Biciocchi-Phone: 301-299-1199 -
Email: paulbiciocchi@hotmail.com
Proceeds benefit the Lido Civic Club of Washington, D.C.’s scholarship and
charity funds.
REGISTRATION LINK:
http://lidoppn2008.eventbrite.com/
|
TOP
|
(2)- UN 2007 AL SERVIZIO DELLA COMUNITÀ ITALIANA: IL BILANCIO DI FINE ANNO
DEL PRESIDENTE DEL COMITES DI WASHINGTON CICALA
WASHINGTON\ aise\ -2 Gennaio 2008- A conclusione di "un altro anno di lavori al servizio
della nostra comunità", il presidente del Comites di Washington, Carmelo Cicala, ha ritenuto
"doveroso porgere a tutti un caloroso grazie per l'eccellente collaborazione" ai colleghi del
Comites, così come ai "presidenti degli altri Comites del nostro collegio elettorale" ed "alle
autorità consolari, senza la cui assistenza sarebbe stato tutto più difficile". Ma pure "al collega
Vincenzo Arcobelli per i suoi interventi come coordinatore dei Comites degli Stati Uniti per il
mandato annuale a lui affidatogli" e "ai nostri rappresentanti al Cgie, per la cui riforma ci siamo
battuti per tutto l'anno, riforma", ricorda Cicala, che, "sebbene senza dettagli, ci è anche stata
annunziata dal vice ministro Danieli nella sua visita a Washington D.C., lo scorso ottobre, in
occasione della riunione InterComites". Alla riunione, convocata dall'ambasciatore Castellaneta,
ha anche partecipato, oltre ai membri del Cgie, tutta la rete consolare degli Stati Uniti, consoli,
vice consoli e consoli onorari". Ed infine Carmelo Cicala ricolge il suo ringraziamento "ai nostri
parlamentari Sen. Renato Turano ed On.le Salvatore Ferrigno".
"Il 2007 ha visto il Comites impegnato in prima linea alla diffusione della cultura italiana e
l'insegnamento della lingua italiana", sottolinea nel suo messaggio il presidente Cicala. Il
Comites, prosegue, "è stato in prima linea nella promozione di eventi per la commemorazione
dei caduti di tutte le guerre partecipando alla Giornata delle Forze Armate, osservata con una
Messa Solenne nella Chiesa del Santo Rosario di Washington DC, alla presenza delle autorità
militari e civili in servizio presso l'Ambasciata d'Italia".
Sempre il Comites di Washington "si è fatto promotore, con la Casa Italiana, della
Commemorazione del disastro minerario di Monangah, West Virginia, con una Santa Messa
celebrata dal Nunzio Apostolico a Washington D.C., Arcivescovo Pietro Sambi, nel centenario di
questo nefasto evento. In memoria di questi eroi del lavoro, caduti un secolo fa, è stata
deposta una corona".
"In un evento più lieto", osserva poi Cicala, "il Comites ha contribuito alla manifestazione della
Festa della Repubblica con la celebrazione di Festa Italiana, che si è svolta nelle strade
antestanti la Casa Italiana, chiuse al traffico per questa giornata di italianità, marcata da
musica, cibi, balli, una "sagra" di uno dei tanti Paesi trasportata per una giornata nelle vie della
capitale".
Il Comites presieduto da Carmelo Cicala ha inoltre co-sponsorizzato con l’Intercomites "il
convegno annuale della ACTFL (Conferenza Nazionale per l'Insegnamento delle Lingue
Straniere) tenutosi a San Antonio, Texas, al quale hanno partecipato oltre 5mila visitatori".
Per il presidente Cicala, dunque, il 2007 è stato "un anno pieno, un anno che meglio non
poteva concludersi che con la visita a Washington DC del Presidente della Repubblica, Giorgio
Napolitano, che volendo salutare la comunità italiana di Washington ci ha onorati
intrattenendosi con noi per oltre dieci minuti". Allo stesso Napolitano proprio Cicala ha avuto il
"piacere" di presentare "un libro su Washington a ricordo di questa sua visita. Insomma un
anno stracolmo, un anno di attività che non potevano essere meglio rilevate che con il
messaggio diretto dal primo consigliere Mancini in occasione della fine d'anno, a cui va il nostro
sentito ringraziamento".
"Il Comites di Washington", si legge tra l’altro nel messaggio di Marco Mancini, "ha rafforzato
nel 2007 l'immagine che questo organismo deve riflettere nella rispettiva collettività di
riferimento. Molti importanti risultati sono stati ottenuti nel campo della promozione della
lingua e cultura ed in quello della segnalazione delle esigenze degli italiani all'estero che vivono
in quest'area grazie all'impegno e la buona volontà di tutti i componenti del Comites di
Washington. Un'immagine positiva che si è proiettata anche al di fuori della circoscrizione di
competenza e che conferisce al Comites di Washington DC particolare lustro e ne fa un attore di
primo piano nell'ambito della tutela dei connazionali che vivono negli Statgi Uniti".
"A tutti voi i miei migliori auguri di Buon Natale e che il 2008 confermi e rafforzi ancora più
questo quadro altamente positivo dell'attività che siete riusciti a porre in essere", conclude il
messaggio.
E Cicala, a sua volta, aggiunge: "grazie, grazie ancora colleghi. Non molliamo, la Riforma della
Legge Istitutiva dei Comites e Cgie ci attende". (aise) |
TOP
|
(18) - La National Gallery of Art cerca informazioni su disegni,
acquarelli, e dipinti su carta del pittore Mark Rothko nelle
collezioni italiane
Parte di un’iniziativa internazionale, la National Gallery of Art cerca informazioni
su disegni, acquarelli, e dipinti su carta del pittore americano Mark Rothko
(1903–1970) nelle collezioni italiane. La National Gallery pubblicherà un catalogo
generale su più volumi, Mark Rothko: The Works on Paper, che comprederà
più di 2,700 opere, la maggior parte delle quali è sconosciuta agli specialisti e al
pubblico. I volumi documenteranno la varietà delle opere di Rothko e sopratutto
saranno i documenti storici e definitivi delle opere su carta di Rothko per i
decenni a venire.
L’aiuto del pubblico e dei collezionisti privati è essenziale per il successo del
catalogo generale. Qualsiasi informazione pubblicata nel catalogo sulle opere
nelle collezioni private, verrà trattata in forma strettamente riservata; come
sempre, questi dati rimarranno privati e confidenziali se necessario.
Per contattare la curatrice e autrice Ruth Fine, si prega di chiamare o mandare
un e-mail ad Anabeth Guthrie: (202) 842-6804 o
a-guthrie@nga.gov
Perulteriori informazioni o per accedere ad una selezione rappresentativa delle
opere su carta, seguire il link:
http://www.nga.gov/press/2007/rothko_it.shtm
|
TOP
|
(13) -
IL PRESIDENTE NAPOLITANO A BUSH: L'EUROPA DEVE FARE LA SUA PARTE PER LA
SICUREZZA INTERNAZIONALE - L’INCONTRO CON NANCY PELOSI E GLI IMPEGNI A NEW YORK
WASHINGTON\ aise\ - 12 Dicembre 2007 - "Il colloquio con il Presidente Bush ha permesso ad entrambi
di verificare lo stato eccellente delle relazioni bilaterali e del dialogo Europa-America all'interno di forum
internazionali come la Nato e le Nazioni Unite e, anche su questioni particolarmente delicate, le posizioni
sono apparse vicine". Lo ha detto il presidente della Repubblica, Giorgio Napolitano, al termine
dell’incontro tenutosi
L’11 dicembre, alla Casa Bianca con il presidente degli Stati Uniti d'America, George W. Bush.
"Non possiamo chiedere agli Stati Uniti di assumersi l'incarico di occuparsi della sicurezza internazionale:
questo", ha osservato Napolitano, "è un dovere di tutti e l'Unione Europea deve essere all'altezza di
questo compito. L'Italia e l'Unione Europea vogliono assumersi le responsabilità di mantenere la pace e la
stabilità e di promuovere la democrazia e la libertà".
Napolitano, dopo aver incontrato al Congresso il Presidente della Camera Nancy Pelosi e inaugurato
all'Ambasciata italiana a Washington la mostra "Ginori 1737-1937", ha fatto con i giornalisti il punto di una
giornata "molto interessante e positiva".
"Quello che mi interessava mettere in luce", ha sottolineato il Capo dello Stato, "è che quando si tratta dei
rapporti con gli Stati Uniti, pur nella piena indipendenza delle posizioni di ciascuno, quando si tratta di
confermare le alleanze di cui siamo parte integrante, l'approccio non è di parte ma bipartisan. Insomma",
ha proseguito il presidente Napolitano, "credo di avere potuto dare conferma dei nostri impegni, dei nostri
sentimenti, della nostra determinazione a nome di entrambi gli schieramenti politici italiani".
Alla domanda di un giornalista sulla reazione della Casa Bianca alla "professione di fede europeista" fatta
dal presidente Napolitano nel corso del suo incontro con Bush, il Capo dello Stato ha replicato che il
presidente Usa gli è apparso "molto interessato: in effetti gli Stati Uniti, che non seguono forse da vicino le
complicate vicende dell'Unione Europea, in particolare la tormentata storia del Trattato Costituzionale,
hanno invece un fortissimo interesse a trovare nell'Europa unita un partner più incisivo, più forte, più
capace di dare il suo contributo alla soluzione dei problemi internazionali".
La visita di Stato del presidente Napolitano, che a Washington era accompagnato dal ministro Massimo
D’Alema, e’ continuata a New York dove, nel pomeriggio, presso il teatro dell'Italian Accademy, ha
incontrato gli esponenti della collettività italiana e italo-americana.
Il 13 dicembre il presidente della Repubblica si e’ recato al Council on Foreign Relations per un breakfast-
dibattito. Successivamente, presso il Consolato Generale d'Italia, Napolitano ha incontrato i
rappresentanti del Consiglio Generale degli Italiani all'Estero e il personale del Consolato. Quindi, nella
sede dell'Istituto Italiano di Cultura, ha inaugurato l'esposizione del dipinto "L'Annunciazione" di Guido
Reni, datato 1628, dipinta e custodita ad Ascoli Piceno nella Pinacoteca Comunale.
Prima di partire da Washington il Presidente della Repubblica ha incontrato il personale dell’ Ambasciata,
rappresentanti italiani in enti internazionali ed i membri del Comites con i quali si e intrattenuto a lungo
dimostrando un sincero interesse alle comunita italiane facendo numerose domande sulle loro attivita, ed
accettando dal Presidente del Comites di Washington una copia dell’album di foto di Washington di Santi
Visalli.
Rinnovando il suo elogio per l’attaccamento alla Patria di origine, ha citato Nancy Pelosi che si e’ detta
orgogliosa che la prima donna a coprire l’importante carica dil Presidente della Camera dei
Rappresentanti sia una italo americana. |
TOP
|
(10)- Il Presidente della Repubblica Giorgio Napolitano
a Washington e New York dal 10 al 14 dicembre 2007
Washington 10 Dicembre 2007- Il Presidente della Repubblica, Giorgio Napolitano, su
invito del Presidente degli Stati Uniti d’America, George W. Bush, sarà alla “Casa
Bianca” nella mattinata dell’11 dicembre. Il colloquio tra i due Capi di Stato consentirà di
affrontare i temi principali dell’agenda bilaterale e internazionale e di confermare la
profonda amicizia fra il popolo italiano e quello americano.
Al termine dell’incontro nello “Studio Ovale” faranno dichiarazioni congiunte alla
stampa prima di una colazione offerta dal Presidente Bush in onore del Presidente
Napolitano –
Nel pomeriggio il Presidente Napolitano incontrerà Nancy Pelosi, Presidente della
Camera dei Rappresentanti.
Il Presidente della Repubblica Italiana inaugurerà poi la mostra – allestita in alcune sale
della Cancelleria- “Richard Ginori 1737-1937”, ceramiche del Museo di Doccia.
Successivamente il Capo dello Stato incontrerà una delegazione di membri del The
German Marshall Fund of United States e, a seguire, il personale italiano delle Istituzioni
Finanziarie Internazionali, rappresentanti della collettività italiana, e il personale
dell’Ambasciata.
Nella mattinata di mercoledi 12 il Presidente Napolitano si recherà al Cimitero
Nazionale di Arlington dove deporrà una corona al Sacello del Milite Ignoto e visiterà il
mausoleo del Cimitero Nazionale.
Nel pomeriggio del 12 dicembre – a New York - il Capo dello Stato nel teatro dell’Italian
Accademy incontrerà gli esponenti della collettività italiana e italo-americana.
.
Il 13 dicembre il Capo dello Stato andrà al Council on Foreign Relations per un
breakfast-dibattito. e, presso il Consolato Generale d’Italia, incontrerà i rappresentanti
del Consiglio Generale degli Italiani all’Estero ed il personale del Consolato.
Nella sede dell’Istituto Italiano di Cultura inaugurerà l’esposizione del dipinto
“L’Annunciazione” di Guido Reni, datato 1628, dipinta e custodita ad Ascoli Piceno
nella Pinacoteca Comunale.
Subito dopo, nella sede del Consolato ci sarà un incontro con la stampa e nel
pomeriggio del 13 dicembre il Capo dello Stato partirà da New York per far rientro a
Roma. |
TOP
|
(6) - EDUCATIONAL STUDENT TRIPS TO ITALY IN 2008 NOW AVAILABLE
THROUGH THE NATIONAL ITALIAN AMERICAN FOUNDATION
WASHINGTON, D.C. – December 6, 2007 - For the eighth consecutive
year, the National Italian American Foundation (NIAF) will sponsor its
Ambassador Peter F. Secchia Voyage of Discovery program, an educational
and cultural initiative that sends more than 50 Italian-American students
to Italy. This all-expenses-paid trip will take place between May and
June 2008.
The goal of NIAF’s Voyage of Discovery program is to strengthen
Italian- American students’ understanding of their heritage and the
contributions Italy has made to the world.
The 10-day trip will include educational lectures; meetings with
government officials and business leaders; and visits to government offices,
international businesses, museums, and other cultural attractions.
Participants must be between the ages of 18 and 23 at the time of
travel (May 2008); students must be enrolled in a college/university for the
semester preceding the trip (Spring 2008); and students must be of
Italian heritage.
The application deadline is Wednesday, January 2, 2008 (5 p.m. EST).
Apply online at www.niaf.org/voyageofdiscovery.
Applicants are also required to mail a transcript and two written
recommendations from a teacher, school official, or political/community
leader in ONE envelope. Applicants will be notified by Monday, March 3,
2008. |
TOP
|
(3)- COMMEMORATO A WASHINGTON IL CENTENARIO DEL DISASTRO
MINERARIO DI MONONGAH
Washington D.C.– 3 Dicembre 2007- Il 7 dicembre 1907, un'immensa esplosione in una
miniera di carbone in Monangah, West Virginia, toglieva la vita a un migliaio di minatori, oltre
metà dei quali emigrati italiani. ma i dettagli di questo disastro il peggiore nella storia degli
Stati Uniti erano rimasti offuscati fino ad ora.
Ieri, 2 dicembre, nella Chiesa del Santo Rosario, la parrocchia nazionale italiana d'America ha
Washington D.C., l'Arcivescovo Pietro Sambi, Nuncio Apostolico della Santa Sede, ha
celebrato una messa in memoria delle vittime del disastro.
Il Vice Capo Missione del’Ambasciata d’Italia, Ministro Sebastiano Cardi, che era accompagnato
dal Primo Consigliere Marco Mancini ha ricordato l’evento e la storia dell’emigrazione italiana .
Dopo la Santa Messa, il Memorial Monongah Committee di Washington con la rappresentanza
dell’Ambasciata d’Italia e del Comites di Washington D.C. e delle varie associazioni della
circoscrizione e rappresentanze civiche e religiose della capitale ha presentato un seminario
per conoscere dei fatti finora ignorati al quale hanno partecipato Il Prof.Joseph Tropea
recentemente premiato alla Farnesina, l’On. Joseph D’Andrea, ex Console Onorario di Pittsburg,
ed il Prof. J. Davitt McAteer, fondature del Centro per la sicurezza sul lavoro.
Questo seminario e' stato arricchito da un "photoexibit", finora inedito, ed una video
presentazione sull'immane disastro.
Il 6 dicembre, la commemorazione, presenziata dal Vice Ministro degli Esteri Danieli
, dall’Ambasciatore d’Italia, dal Presidente della ragione Molise, ed altre personalità del mondo
politico, civile e religioso, sia italiani che americani, continuerà nel Cimitero di Monangah, con
la dedica di una "Campana a Ricordo" dono della Regione Molise in ricordo dei molti
corregionali amici, e discendenti dei nostri connazionali deceduti nel disastro ed ivi sepolti.
Altre cerimonie precederanno e seguiranno per gli onori dovuti alle vittime di questo tragico
evento.
Il Comites di Washington D.C. onorerà la memoria di questi veri eroi della nostra nazione,
deponendo una corona di fiori a nome della comunità Italiana |
TOP
|
|
|
|
|
|
|
-Legal Notice and ©Copyright |
| |